Corpus | Lablita Corpus |
File name | famcvl30-cine |
Title | cinema |
Place | Rocca Imperiale (Cosenza) |
Number of Words | |
Length | 00:25:26 |
Date | 05/01/1987 |
Source | GRIT |
Channel | face-to-face |
Regulation | free-turn taking |
Interaction Type | multi-dialogue |
Social Context | family |
Topic | the characteristics of a good actor |
Year | 1980-1999 |
Acoustic Quality | B |
Abstract | a heated-discussion between brother and sister at home, hidden, researcher participant |
URL | http://corpus.lablita.it/files/lablita/famcvl30-cine.html |
Speaker ID | MIC |
Speaker Age | 26 - 40 |
Speaker Sex | M |
Speaker Occupation | university student |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Calabria |
Speaker ID | ANT |
Speaker Age | 18 - 25 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | university student |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Calabria |
Speaker ID | MAR |
Speaker Age | 41 - 60 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | house-wife |
Speaker Education | primary school or illiteracy |
Speaker Geographical Origin | Calabria |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
MIC: | più bello ... no / no più bello // è più brutto rispetto + < agli altri > film di [/] di Villaggio // |
ANT: | < agli altri > // |
MIC: | più brutto xxx // cioè / si vede che lui cerca le battute / per far ridere // non gli vengono spontanee // quindi ... no / comunque / si ride lo stesso // tutto ... |
ANT: | io / ho visto una scena in televisione // una + era / sai / di quelle fatte per / presentare i film // però era simpatico // |
MIC: | < mah > / non lo so / è + |
ANT: | < c' era > + |
MIC: | cioè / mi sono divertito // però / non [/] non come altre volte // tipo / Fantozzi / poi / Fantozzi contro tutti / poi / Il secondo tragico Fantozzi / e tanti altri // insomma / tutto sommato / < piace > // |
ANT: | < io mi > [/] io mi ricordo di averne visto uno / che mi piaceva // a me Villaggio sta antipatico // però / insomma ... quando ho visto + non mi ricordo com' era il titolo // però / era simpatico // quando c' era / &he / il panettiere / che era l' amante della moglie ... |
MIC: | ah // forse < xxx > + |
ANT: | < era > fortissimo // |
MIC: | Fantozzi contro tutti / era // mh / sì / c' era Abatantuono // no / comunque / &he / vorrei vedere il film di [/] di Troisi ... come si chiama ? mo' / < il titolo ? non me lo ricordo > // |
ANT: | < sì / l' ho sentito > [/] l' ho visto [/] l' ho visto a Fantastico // &he / si chiama [///] s' intitola + |
MIC: | comunque / parla del + non lo so / mi sembra che sia ambientato in America // |
ANT: | nell' America < del sud > // |
MIC: | < xxx / eh > // nell' America < del sud > // |
ANT: | < sì > // |
MIC: | eh ... &he / però / vorrei vedere Troisi / nel [/] nei panni + no / lo vorrei vedere proprio / nei panni / di questo personaggio // che è sicuramente diverso da / tutti gli altri personaggi / < che ha fatto lui > // |
ANT: | < io sinceramente > + |
MIC: | però / non lo so se / viene snaturata la [/] la personalità di Troisi / < a fare film del genere > // |
ANT: | < eh infatti / io > proprio questo volevo dire // cioè / sinceramente non ce lo vedo proprio / nei panni di uno + |
MIC: | anche perché io / come lo vedo / sicuramente mi metterò a ridere // |
ANT: | < ma che c' &en > io / non ce lo vedo nei panni di uno [/] di uno che [/] 'nsomma che [/] che dice cose serie hhh // |
MIC: | < eh / 'nsomma > ... |
ANT: | però + |
MIC: | sì / sì / per &questo // xxx se + io sono sicuro che / non appena lo [/] lo vedrò / e che comincerà magari a parlare / a fare il serio / nel film / mi verrà sicuramente da ridere / perché ... cioè / è proprio quel &mo [/] quel suo modo di essere / che fa ridere // |
ANT: | ma non è detto // può darsi anche che + perché finora ha parlato in italiano / e usava proprio &espressio + cioè in [/] in dialetto / in napoletano // e quindi / cioè / proprio come [/] come modo di fare / di parlare / era molto [/] molto portato a far ridere // cioè / &he / anche un po' esagerato per far ridere // |
MIC: | < adesso / secondo me [///] no / no / no / no / no > // |
ANT: | < invece / adesso sai / in italiano forse non avrà più quella / mimica / quella > + |
MIC: | secondo me / adesso / &he / a me / dico / no / farà ridere di più // perché lui / dovrà fare la persona seria / dovrà parlare in un certo modo // cioè / cose / < alle quali lui non è abituato / a fare // |
ANT: | < vabbè se è un bravo attore + ma che c' &en > + |
MIC: | e quindi > + / e quindi ... non lo so // |
ANT: | no // ma se è un bravo attore / non [/] non farà vedere / di essere stato prima / un qualcosa di diverso // cioè un attore < comico adesso drammatico > // |
MIC: | < no // nt > // |
ANT: | < se non è bravo / allora magari ti verrà da ridere / perché non è bravo > // |
MIC: | < ma no // no ma ... secondo &m + no > // secondo me / Troisi / come De Niro / no / non fa parte della categoria degli attori // cioè / quelle persone che / qualunque ruolo affrontano / in un film / riescono ad essere effettivamente / i personaggi che / interpretano // mi spiego // Troisi / &he / come De Niro / impone / nel cinema [/] nel cinema / se stesso come personaggio // cioè + e quindi / &he / diventa / il personaggio Troisi / il personaggio De Niro // tu vedi De Niro / nei film / fa diverse parti / però / in fondo / è sempre se stesso // e lo stesso / Troisi // Troisi / impone se stesso come personaggio // |
ANT: | < ma come fai a dirlo > ? |
MIC: | < come anche Totò > // vedi Totò // < non è che tu potevi mettere > Totò a far [/] a fargli fare + |
ANT: | ma non puoi < dirlo > // ha fatto parti drammatiche // |
MIC: | sì / ma &par + però / era sempre se stesso // nel senso che era / &he / era sempre [/] era sempre lui // imponeva sempre se stesso / come personaggio // |
ANT: | mah / insomma // io / non sono tanto < d' accordo > // |
MIC: | < non è la > bravura dell' attore / tipo Dustin Hoffmann o / qualcun altro // non lo so // &he / Al &Pacino ... ecco // |
ANT: | < secondo me / &Toni > &he [/] Totò / invece / era proprio un bravo attore // |
MIC: | < quelli / Marlon Brando > ... |
ANT: | nel senso che non interpretava se < stesso > + |
MIC: | < no no > + |
ANT: | perché era tutto l' opposto // |
MIC: | sì // no / su questo siamo d' accordo // |
ANT: | no // no // perché tu dicevi una cosa diversa // tu dicevi / che / imponeva se stesso come personaggio // invece nella realtà / almeno a quanto dicono quelli che / lo hanno conosciuto / non era / poi / quel mattacchione che sembrava / in cinema / in teatro // era ben diverso // era un tipo + xxx un [/] < un carattere molto diverso > // |
MIC: | < no / ma io non volevo > dire questo // ma io non volevo dire questo // che imponeva / se stesso / come personaggio / nel cinema / in quanto il personaggio / che lui rappresentava / nei film / era la stessa persona che poi / viveva tutti i giorni // cioè / la stessa persona della realtà quotidiana // no // &he [/] &he / impone [/] imporre se stesso come personaggio / volevo dire / &he / che in effetti / &he / imporre un loro modo di recitare // un &lod [/] un loro modo di essere sul set // < che poi può essere anche / diverso dal [/] diverso > ... |
ANT: | < questo è già diverso // questo è già diverso // ma questo adesso sì > // adesso < è già diverso > // |
MIC: | < possono essere due > personaggi diversi // sia quello + |
ANT: | però / sai / con Troisi non è ancora detto // non l' hai mica visto / ancora // |
MIC: | mah / staremo a vedere // |
ANT: | noi l' abbiamo visto in quei ruoli lì // un po' così // comici // ma / chissà / potrebbe essere anche una rivelazione // |
MIC: | rivelazione non credo // perché / cioè / rivelazione / Troisi è stato con Ricomincio da tre // al limite si può / anche se non ci credo / si potrebbe riscoprire Troisi / &he / attore // e non personaggio // cioè attore / nel senso che / riesce a [/] a [/] a [/] a ricoprire anche altri ruoli // cioè / sarebbe sorpresa in questo senso // &rie [/] riesce a fare anche + &rie [/] riesce a fare anche + |
ANT: | ma io / non ce la vedo / poi tutta questa complessità / a proposito di Troisi // attore / personaggio / questo / quello // secondo me / è un tipo / che se la cava piuttosto bene // che è piuttosto originale // soprattutto / secondo me / nella [/] nella sceneggiatura // che ne so / le battute / i dialoghi / sono molto divertenti // e che / sfrutta quel [///] la sua / 'nsomma [/] la sua simpatia / la sua comunicativa / bene // e fa del cinema / che può essere anche piuttosto divertente // però / tutta questa complessità / affermarsi come personaggio / affermarsi come attore / io proprio / non ce la vedo // il caso De Niro / mi sembra di tutt' altra ... 'nsomma [///] tutto un altro fatto / insomma // già [///] a parte che ha fatto / ben altri film / a parte che vive / in [/] in / &he / un altro tipo di [/] di [/] di cinema // quella di Troisi / è una cosa più / < artigianale > + < ben più semplice > // |
MIC: | < no // no > // |
ANT: | che non ha tutte &quest [/] queste < pretese // imporre / non imporre / xxx > // |
MIC: | < ma + no // no // no // no // no > // ma / non è che lui si [/] si propone di [/] d' imporre un certo personaggio // a lui gli è venuto spontaneo / recitare in quel modo ... e vabbè // |
ANT: | e appunto // |
MIC: | eh / < e appunto > // |
ANT: | < e allora > ? |
MIC: | ora / &he / De Niro // De Niro / niente // De Niro / sa fare solo [/] sa imporre solo / se stesso / come un certo tipo di personaggio // e basta // cioè / in tutti i film che ho visto / si comporta / e agisce / sempre allo stesso modo // sia che faccia il pugile / sia che faccia il banchiere / sia che faccia il tassista / sia che faccia / il missionario / è sempre quello / il suo modo di muoversi / di comportarsi / di rispondere / eccetera // cioè / è quello / De Niro // cioè / lui / sul set / può essere / solo in quel modo // |
ANT: | < non xxx > + |
MIC: | < ed in questo sta > la sua bravura // nel fatto che è riuscito ad imporre / all' attenzione / dello spettatore / un certo tipo di personaggio // che va // e piace / chiaramente // però / non è un attore / come lo definirei io // cioè attore / completo // cioè quell' attore / cioè quell' individuo / che sul set / quando recita / non è / &he / [/] non è [/] non si vede / che imita / che so io / il protagonista / che può essere una persona // ma è / in realtà / quella stessa persona // e questo è importante // |
ANT: | < no / io / proprio xxx > + |
MIC: | < è [/] è importante > // questo è importante // |
ANT: | no // |
MIC: | cioè / il fatto di + cioè / tu vedi / Dustin Hoffman // riesce a < fare > / |
ANT: | < ma cosa c' entra > // |
MIC: | / più personaggi / ad &es [/] e ad essere contemporaneamente / più personaggi // capito ? cioè / Dustin Hoffman / < in qualsiasi film > + |
ANT: | < invece io in Dustin Hoffman > / ci vedo proprio un contrassegno costante / in tutte le cose che fa // |
MIC: | non è vero // |
ANT: | e invece / sì // |
MIC: | < non è vero > // |
ANT: | < sempre un po' > nevrotico // sempre quella ... |
MIC: | no no no // |
ANT: | sì / quell' aspetto un po' / esasperato // |
MIC: | no // no // |
ANT: | quasi stressato / < proprio > // |
MIC: | < no // no > // |
ANT: | ma / è naturale / questo // cioè / < è naturale che uno / quando recita / deve dare un po' di se stesso / al personaggio > // |
MIC: | < no / no // no // no // no > // no // no / è qui [/] è qui che + il personaggio / deve essere + il personaggio + &he / cioè / se stesso + non deve esistere nel ... |
ANT: | non ma non può / farne < a meno // xxx tutta la questione del > + |
MIC: | < no / ma sennò / no > + perché / se io sto interpretando / un film / un personaggio / io / realmente / dev' essere [/] devo essere / quel personaggio // e basta // è chiaro ? cioè / è inutile che devo dare qualcosa di mio / a quel personaggio // < no > // |
ANT: | < impossibile > // è impossibile // come < fai > ? |
MIC: | < no > // allora / tu vedi i film di Dustin Hoffmann // Tootsie // &he / e / &hm / Piccolo Grande Uomo // |
ANT: | secondo me + |
MIC: | al limite / poteva dare qualcosa / di se < stesso > / |
ANT: | < no > // |
MIC: | / nel film Piccolo grande uomo // |
ANT: | no // |
MIC: | però non / < in Tootsie // ma non è &v > + |
ANT: | < no / no // no / no > // |
MIC: | cioè non + < non ci siamo > // |
ANT: | < ma / è > inevitabile / che uno metta un po' di se &stes // anzi / molto di se stesso / quando recita // sennò + è impossibile // come un po' la stessa questione < dell' impersonalità > + |
MIC: | < no // secondo me / no > // perché se mette un po' di se stesso / non è più quel personaggio // cioè / lui deve vivere / pensare / come il personaggio che sta interpretando // |
ANT: | diciamo che deve < avvicinarsi > il più possibile / < a essere quel personaggio > // |
MIC: | < perché + no > deve essere // < perché > + |
ANT: | < ma essere quel > / / < personaggio / è impossibile > // |
MIC: | < no // non > deve essere un imitatore // cioè / non devo essere io / che so / &he / Dustin Hoffmann / che / imita / Carlo [/] Carlo d' Inghilterra // no // devo essere / Carlo d' Inghilterra / e basta // |
ANT: | è &impossi + |
MIC: | cioè [/] < cioè + no / no // eh / cioè > + |
ANT: | < impossibile // impossibile > // |
MIC: | no // |
ANT: | è impossibile // perché + non è questione di imitare // è questione di cercare di immedesimarsi / in un ruolo // naturalmente / < c' è chi [/] chi ci riesce > + |
MIC: | < e tanto meglio ti riesce > + e tanto meglio ti riesce / quanto più sei / quel personaggio // |
ANT: | ma non è [/] non è possibile che tu sia un' altra persona // quella è schizofrenia / proprio // &stra [//] trasferirsi / completamente / in un' altra persona // |
MIC: | < non è vero // non è &ve + tu devi vivere > + |
ANT: | < io sto parlando / di / avvicinarsi > + |
MIC: | tu devi vivere / come quel + cioè / ti devi abituare a + e non mi devi pizzicare // hai capito ? che < pizzichi > ? |
ANT: | < ma se tu non mi fai parlare > // mi interrompi continuamente // < 'sto scemo > // |
MIC: | < perché c' hai torto > // |
ANT: | ma cosa c' entra // c' ho torto per te // < xxx > // |
MIC: | < ma che dici > ? |
ANT: | < ma 'sto scemo > // |
MIC: | < io c' ho torto > ? tu devi sapere / che tutti gli attori / prima di fare i film / si studiano le vite / dei personaggi / che fanno // < e / si rileggono [/] e rileggono > // |
ANT: | < ma [/] ma cosa ti dico > // |
MIC: | < cercano d' immedesimarsi // non è vero che > cercano d' immedesimarsi / come tu dici // |
ANT: | < ma cosa ti dicevo / io ? ecco // bravissimo > // < ma è impossibile / che uno sia un' altra persona > // |
MIC: | < ma [/] ma [/] ma se / io > / &quand + io quando vedo un film / mi rendo perfettamente conto / se quello lì / sta imitando quel personaggio o è [/] o è realmente / < &he / il personaggio del film > // |
ANT: | < diciamo che tu ti rendi conto / se uno > si avvicina / < più o meno / ad essere xxx > // |
MIC: | < non è + no // no // no // no // no > // tu facci caso // quando vedi qualche film / e dici / mamma mia quant' è odioso quello // mamma mia / l' ammazzerei // lo sparerei // quello è il personaggio / che doveva essere / e che è / risultato / nel film // se uno imita / cerca di fare il cattivo / il ... |
ANT: | a parte che questo è completamente sbagliato // anche in film di pessima recitazione / pessimi / se c' è il buono e il cattivo / tu sei naturalmente portato < a [/] a metterti dalla parte del buono > // |
MIC: | < non è vero // non è vero // ci sono tanti > cattivi all' acqua di rose / che / &he + |
ANT: | < che ? che cosa ? che tu riesci > + |
MIC: | < che si vede ? si vede che > [/] si vede che l' attore / imita / la parte di un cattivo // ma non è realmente il cattivo // eh // |
ANT: | no // per me non è proprio così // è assolutamente / < impensabile xxx > + |
MIC: | < no / xxx // ma tu sei presuntuosa > // ma [/] ma + |
ANT: | sì / io / sono presuntuosa // |
MIC: | tu vuoi avere ragione a tutti i < costi > // |
ANT: | < no > // sei tu che vuoi parlare < a tutti i costi > // |
MIC: | < ma scusa [/] ma scusa > [/] ma / c' è mai stato un film / eh / in cui / c' è stato un cattivo / che non ti dava fastidio ? |
ANT: | < appunto // appunto > // |
MIC: | < e aspetta // e aspetta // no / e aspetta > // però / tu ti accorgevi / contemporaneamente che / lui voleva fare il cattivo / ma non ci riusciva // |
ANT: | ma cosa c' entra ? |
MIC: | vabbè // |
ANT: | è diverso // |
MIC: | no no // < no // aspetta // non parliamo > [/] non parliamo più di queste cose // |
ANT: | < per questo [/] per questo io ti dico > + |
MIC: | basta // |
ANT: | < sì // chiudiamo > // |
MIC: | < chiudiamo // argomento &chiu > + ma + |
ANT: | chiudiamo // ma che chiudiamo ? non ho capito // finora hai parlato per mezz' ora tu // senza farmi aprire bocca / proprio // |
MIC: | senti / < Ni' > // |
ANT: | < sì / senti > ... |
MIC: | mo' ... |
ANT: | sì / < mo' > // |
MIC: | < &lasciam > + |
ANT: | mo' / che cosa ? |
MIC: | vabbè / va' // ho capito // |
ANT: | ho capito // no / ma io dico + mi vuoi < far parlare > ? |
MIC: | < aspe' > [/] &asp + mo' + |
ANT: | ecco // quando dico mi vuoi far parlare / dice / aspe' / aspe' // |
MIC: | no // aspetta // un attimo / eh ? un secondo // vabbè / parla // |
ANT: | eh / sì / per [/] < per grazia ricevuta > // |
MIC: | < xxx / no / xxx > e ma ascolta // |
ANT: | ma scusa / io ti stavo dicendo / per me < è impossibile > / |
MIC: | < sì > // |
ANT: | che uno / riesca ad essere / completamente un altro // riesce a fare bene / un' altra persona // ma è sempre / è sempre / un' imitazione // uno può immedesimarsi / in una certa quantità / in una certa proporzione / in una certa percentuale / in < un' altra persona / ma non può essere xxx > // |
MIC: | < non è vero > // perché se tu lo senti il personaggio / che stai vivendo / < in quel momento > + |
ANT: | < ma vedi > ? < ma vedi > ? |
MIC: | < ecco > che sei un altro // |
ANT: | vedi ? tu dici senti // se tu lo senti // un personaggio / quando + quando tu sei + tu non senti di essere quello che sei // |
MIC: | < ma io non sono un attore // ma io non sono un &att > + |
ANT: | < cioè / lo fai inconsciamente // lo fai inconsciamente > // l' attore / non può &sen + &quan [///] nel momento in cui si sente / un altro personaggio / sta interpretando un < personaggio > // |
MIC: | < ma lui > non si deve sentire / un altro personaggio // deve essere / un altro personaggio // |
ANT: | secondo me / tu / se dovessi fare il regista / attori / per i tuoi film / non ne troverai mai // |
MIC: | è chiaro // perché io sono una persona seria // un professionista serio // |
ANT: | quindi / non esiste il cinema / finora / per te // |
MIC: | esiste // < e ci sono stati > dei grandissimi attori // |
ANT: | < e chi è > ? chi sono ? |
MIC: | eh / mo' valli a pescare // |
ANT: | sono quelli < che tu > + |
MIC: | < chi se > li ricorda // |
ANT: | sono quelli che + ah / come / chi se li ricorda ? < è una cosa talmente < rara / questa di cui stai parlando tu > |
MIC: | < aspe' // ti faccio un esempio // ecco > // perciò / che + |
ANT: | / che uno neanche se li ricorda / < chi è riuscito a fare un miracolo > del genere // |
MIC: | < e mo' // aspetta > // non è questione di miracolo // |
ANT: | < per me è un miracolo > // |
MIC: | < vuoi che ti &fac > + il nome di un &grand [/] di un grande attore ? |
ANT: | per esempio ? |
MIC: | eh // &parl [///] passiamo / ad esempio / dalle donne // Sophia Loren // |
ANT: | sì // |
MIC: | che + Anna Magnani // |
ANT: | vedi ? Anna Magnani invece / secondo me / è proprio il classico tipo / che impone su &s [/] se stessa sulla scena // proprio una di quella schiera di attori / < di cui tu parlavi prima // Troisi // De Niro // Anna Magnani > // |
MIC: | < eh // ma tu mi hai interrotto // tu mi hai [/] tu mi hai interrotto // perché / io stavo dicendo > / Sophia Loren / Anna Magnani ... Anna Magnani / è uno di quei personaggi che < portano > |
ANT: | < sì sì > // |
MIC: | / se stessi / nel cinema > // |
ANT: | secondo me / ti sei accorto subito di aver < sbagliato // ecco perché sei tornato indietro > // |
MIC: | < no / no // no // e allora > ? no + |
ANT: | allora per me + io [/] io [/] io / quando giudico un attore bravo / voglio dire che è / un attore / che riesce sempre a darmi l' idea / di quello che dovrebbe essere il < personaggio > // |
MIC: | < non ti deve > dare l' idea // se no tu vedi il film / ma non lo vivi // |
ANT: | ma come non < lo vivo // xxx > + |
MIC: | < cioè &viv + ecco > / adesso sta facendo tizio ... &co [/] Madonna come [/] &come [/] < &co [/] come recita bene > // |
ANT: | < ma cosa c' entra > ? |
MIC: | Madonna / come si avvicina proprio < a [/] a > lui // |
ANT: | < sì > // |
MIC: | no // tu devi vivere + |
ANT: | < tu lo &f > + |
MIC: | < trasportato > dalla vicenda e dal personaggio // che + < che è effettivamente lui // cioè / il protagonista / della scena / &he / del film > // |
ANT: | < sì // tu lo fai / durante il film // ma tu questo lo fai / durante il film > // ti lasci coinvolgere // è dopo che pensi / questo qui / lo faceva bene / o / lo faceva male // a parte quei casi estremi / in cui uno lo vede proprio / chiaramente / che / sta recitando / proprio da cani / e allora / se ne accorge // e uno il film neanche se lo vede // senza lasciarsi coinvolgere o non coinvolgere // mi sembra chiaro // però / ancora io sto aspettando la schiera / di questi grandi attori / che tu dici / non interpretano / non recitano / ma sono // |
MIC: | < ma [/] ma &so > + |
ANT: | < chi sono > ? |
MIC: | e un attimo // cioè / non è che + no / siccome sono stati e sono così rari / non è che / in un batter d' occhio te li posso dire tutti // |
ANT: | < appunto // se sono rari > &dovre [/] dovresti averli subito / chiari e impressi nella mente // |
MIC: | < mo' / fammici > + |
ANT: | < perché io / proprio non ci riesco > // |
MIC: | < ma che dici // ma [/] ma > + un grandissimo attore ? il più grande / di tutti i tempi // Charlie Chaplin // Charlie Chaplin è ... |
ANT: | vedi ? i più grandi attori / sono tutti quelli che hanno già una loro personalità / che riescono ad imporre sulla scena // sono loro che trasmettono i propri caratteri ai personaggi // sono quel personaggio / ma quel personaggio con i propri caratteri // è [/] è inevitabile // ma è giusto / d' altronde // è lo stesso come voler imporre / come c' era stato un periodo &ne [/] nella letteratura / l' obiettività dell' arte a tutti i costi // |
MIC: | lasciamo perdere la letteratura // senti / per piacere / < mo' // no no > // |
ANT: | < xxx > // |
MIC: | sì / l' &obbiet + mo' + |
ANT: | è possibile ? |
MIC: | non lo so se è possibile o meno // < comunque > + |
ANT: | < è impossibile > // come in &qua [/] in qualsiasi altra cosa // |
MIC: | < comunque ... prendi > un grande attore / ad esempio // |
ANT: | < in qualsiasi altra forma di arte > // |
MIC: | eh // Marlon Brando // Marlon Brando / è Marlon Brando // dicono anche che sia omosessuale // a me non è che / &in [/] < interessi tanto > // |
ANT: | < e che m' importa > // non ho capito // |
MIC: | eh // i + e quindi / quando lui / &he + capisci ? &he / vabbè / lasciamo perdere // ho capito // xxx // aspe' / aspe' // mo' / chiediamo / un parere obbiettivo // insomma ... < mica > tanto // |
ANT: | a < mamma > // < no > + |
MIC: | < a mamma > // |
ANT: | per vedere / in base a che cosa / un attore / è giudicato più o meno bravo // |
MIC: | eh // |
ANT: | xxx // prima // qual è la tua attrice / il tuo attore preferito ? |
MAR: | cioè / di attrice / è la Lollobriggida // |
MIC: | &bell + |
ANT: | vabbè / scusa / non < discutere dei gusti altrui > // |
MIC: | < bell' &a > // bell' attrice // |
MAR: | e perché ridi ? |
ANT: | no / e di attori ? |
MIC: | vedi / < vedi [/] &ve > + |
MAR: | < quand' era giovane + di &at > + |
MIC: | vedi / Gina Lollobrigida / la classica yyy // proprio 'na [/] < 'na yyy / va' > // |
MAR: | < va bene / yyy > / io non lo mett' in dubbio // come attrice // come talento // |
ANT: | < eh no [/] io no > // |
MAR: | < però come bellezza > ... |
ANT: | no // noi non &stia [/] non stavamo parlando di bellezza // stavamo parlando di / bravura // qual è l' attrice / o l' attore più bravo / secondo te ? |
MAR: | cioè / l' attrice più brava / era Anna Magnani // |
ANT: | Anna Magnani / perché ? |
MAR: | perché / s' immedesimava / nel personaggio che [/] che lei faceva // |
ANT: | ecco // visto Michelì ? |
MIC: | sì / ma mamma / non è che ne capisce tanto / di cinema // |
ANT: | < si / ecco > // |
MIC: | < he' capi' ? quindi &no > ... |
ANT: | quando non va a < favore suo / la tesi > ... |
MAR: | < era molto espressiva > // |
MIC: | no // tu devi discutere con un esperto // oh / io vado al cinema // |
MAR: | < oh / ma mica la > possono pensare / < tutti > allo stesso modo / scusa // |
ANT: | < ecco // e poi il cinema > / < non è per gli esperti > // |
MIC: | < ma il cinema è > uno // e va pensato solo < in un modo > // |
ANT: | < sì // nel tuo > // |
MAR: | < non è vero > // |
MIC: | non dico che + |
ANT: | < ma va' > + |
MAR: | < non è vero > // le persone sono tante / ognuno / giudica a modo suo // |
MIC: | e tutti / in modo sbagliato // |
MAR: | Anna Magnani / non è che / si faceva / cioè + |
MIC: | ma che < faceva > // |
MAR: | < si &di > [/] diventava bella o brutta // però / s' immedesimava nel personaggio // l' espressione della voce ... |
MIC: | ti piace Lino Banfi ? |
MAR: | tutto // |
MIC: | ti piace Lino Banfi ? |
MAR: | no / < non mi piace > // |
MIC: | < perché > ? |
MAR: | però fa ridere // |
MIC: | ma ti &p [//] ma allora è bravo ? |
MAR: | < no > ... |
MIC: | < secondo te > / è bravo o non è < bravo > ? |
MAR: | < no > / è quell' accento pugliese / che lo fa diventare bravo // |
MIC: | hhh no / no // |
ANT: | no // < ma / a parte che > + |
MIC: | < allora > + Lino Banfi / può essere messo sullo stesso livello / di Anna < Magnani > // |
MAR: | < non è vero > // |
ANT: | < &sec > [/] < secondo me > + |
MIC: | < no / no > / aspe' // mo' / solo perché / Lino Banfi / è un attore comico / che riesce però benissimo / ad imporre un certo tipo di personaggio // < a > + |
ANT: | < sì > // riesce proprio benissimo // |
MIC: | oh // |
ANT: | e che è ? |
MIC: | vuoi o non vuoi / è ... |
MAR: | piace ? |
MIC: | no che piace / è [/] è lì // mo' / non lo so // |
ANT: | eh / è lì / è lì // è lì / e ci sta male / lì // |
MIC: | non è vero // |
ANT: | ma / il discorso che stavamo facendo ... |
MIC: | sì // |
ANT: | tu dicevi / cioè / il parere non è [/] il parere dev' essere uno // per l' esperto // < ma il cinema > / non è per gli esperti // |
MIC: | < no > // |
ANT: | è per la gente che si deve divertire // |
MIC: | < ma ecco > &do [/] ecco dov' è // |
ANT: | < xxx > // |
MIC: | &e [/] ecco // quindi / ci sono due diverse concezioni / del cinema // io vedo il cinema / come una forma d' arte // |
ANT: | < embè > ? |
MIC: | < e non ci > + |
MAR: | < dipende > // dipende // se tu vai a vedere la [///] cioè / il film drammatico ... < il film > + |
MIC: | < non è vero > // |
ANT: | < impegnato // impegnativo > // |
MIC: | < l' arte si può > + no no no < no > // l' arte si può vedere < anche + no no no / no > // |
MAR: | < ma > / se tu vai a vedere < il film comico / ti diverti > // < e basta > // |
MIC: | < no > // l' &ar [/] l' arte si può vedere < anche > + |
MAR: | < ma tu > sei presuntuoso e basta // |
MIC: | l' arte si può < &vede [/] l' arte si può vedere > + |
MAR: | < tutti devono pensare / come la pensi tu > // |
MIC: | l' arte / si può vedere anche in un film comico // Woodi Allen / è un artista // |
ANT: | < ecco > // |
MIC: | < oh // io vedo il cinema / come > una forma d' arte // |
MAR: | < sì > / va bene / < però > + |
ANT: | < ma io > + |
MIC: | < e non posso > prendere / gente che cerca di &es [/] di essere un certo + di avvicinarsi / di imitare / un &cer + dev' essere quel personaggio vero // perché io / devo fare / un' opera artistica // e non devo fare un film / che dev' essere visto da / < quattro o cinque persone / scusa // eh / mo' > // |
ANT: | < secondo me / tu saresti [/] tu saresti > / un regista / paranoico / con degli attori / schizofrenici / facendo un film // perché te ti senti l' artista // |
MIC: | < io / non sono > un artista / prima di tutto // |
ANT: | < tu proprio > + |
MIC: | ho &de [/] ho detto che / il [/] < il cinema > + |
MAR: | < va bene / in quanto a > bellezza / lo potrebbe fare / l' attore // |
MIC: | sì // mo' / per < piacere > ... |
MAR: | < bellezza > e fisico // |
ANT: | cocco di mamma // |
MAR: | non è vero // |
MIC: | lasciamo &p [/] lasciamo perdere / va' // lasciamo perdere / va' // basta / va' // |
ANT: | < no / stavo dicendo > / ma non è questione di / film comico / film impegnato / film ... |
MIC: | < &ba [/] basta > // ma se io faccio un film / mica faccio / il film / per passare un po' di tempo / per fare un film / perché devo far divertire / il pubblico // a me / del pubblico / non me ne frega niente // io faccio un film / quando sento di farlo // &cer [///] sento qualcosa ? e cerco < di / esternarla > tramite un film // |
MAR: | < non è vero > // |
MIC: | e non mi ci [/] e non posso usare degli attori che / imitano i miei personaggi // |
MAR: | < questo / è anche vero > // |
MIC: | < perché / io / nel mio film > voglio / i personaggi / < reali / autentici / e basta // eh / scusa > // |
MAR: | < questo / è anche vero // perché Anna Magnani > / e altri attori < dicevano > + |
MIC: | < e mo' > dalle co' / Anna Magnani / Anna Magnani // |
MAR: | dicevano / che loro / non riuscivano a fare dati film / proprio per / non interpretare dati personaggi // |
MIC: | mo' che vuoi dire / con questo ? non < ho capito > // |
ANT: | < xxx > // |
MIC: | che vuoi dire ? |
MAR: | è vero // è vero // |
ANT: | mamma sta dicendo proprio questo // sta parlando di interpretare // perché uno se lo deve sentire < addosso / quel personaggio > // |
MIC: | < dev' essere / quel personaggio > // |
ANT: | < se lo deve sentire addosso // ma non dev' essere > / quel personaggio // |
MIC: | < oh // hai visto // oh > // eh / 'u [///] 'a minghia / sì // mo' / < scusate // m' è scappata > // |
MAR: | < sh > // |
MIC: | m' è scappata // eh ... non ci posso fare + < &scus > + |
MAR: | < no > / ma guarda // dipende // per esempio // alla Gina Lollobrigida / mica li possono far fare < la > + |
MIC: | < eh > / sì // < Gina Lollobrigida > // |
MAR: | < la donna brutta > / la poveraccia ... |
ANT: | no / ma a parte ma' / che quella lì < secondo me / un' attrice non è > + |
MIC: | < senti / Gina Lollobrigida [/] Gina Lolobbriggida > + |
MAR: | < né > ad Anna Magnani / gli potevano far fare la bellezza mondiale // scusa // |
MIC: | senti / ma' / Gina Lolobbriggida / < se fosse stata > giovane oggi + |
MAR: | < va bene / è yyy / yyy > ... |
MIC: | avrebbe fatto tutt' altro tipo di film // |
ANT: | ma + |
MIC: | e [/] e chiudiamo // parliamo di [/] di artisti seri // |
MAR: | < ma io sto parlando > di / interpretare [///] di fare / un personaggio / scusa // |
MIC: | < di gente che sa recitare > // |
MAR: | Gina Lollobrigida / l' ha potuta fare / la donna più bella del mondo // perché effettivamente era bellina // < ma se la > + |
MIC: | < ah / ma non è > + |
MAR: | se la doveva fare la Anna Magnani / non la poteva fare // |
MIC: | ma poteva fare < &an > + |
MAR: | < ha fatto > dei film / molto più impegnativi // < più > ... |
ANT: | < ma questo > / ma' / è un altro discorso // quello che dici tu / riguarda / quanto conta / e quanto non conta / se conta / l' aspetto fisico nel cinema // |
MAR: | no // |
ANT: | eh sì // |
MAR: | < per &interpreta > [/] per interpretare un personaggio / < bisogna avere > + |
ANT: | < è proprio quello > // < ma è chiaro che un artista > / non va da una + cioè / da una che è proprio ritenuta / la più racchia / fra le attrici / e le fa fare la < parte della > tipa bella // |
MAR: | < ecco > // e anche < questo > // |
ANT: | < ma lì non > c' entra / la bravura // lì / c' entra proprio la natura // una è brutta / è brutta // è bella / è bella // < lì non c' entra la bravura // noi stiamo parlando di bravura > // |
MIC: | < eh / uno + &app + eh // eh > // |
MAR: | va bene / < di bravura > + |
MIC: | < tu potresti fare > la &don [/] la donna più ... |
ANT: | < sì > // |
MIC: | < &he / più > del mondo // |
ANT: | sì / ecco // più senza [/] senz' aggettivo // com' è simpatico // |
MIC: | giusto / ma' ? |
MAR: | io vado // |
MIC: | dove ? |
ANT: | alle tue faccende // |
MAR: | eh // |
ANT: | &he / l' abbiamo anche fin troppo ... |
MIC: | comunque + cioè / non è che io voglio avere sempre ragione / però io c' ho / < ragione > // |
MAR: | < comunque > / state discutendo delle cose che non interessano proprio // |
ANT: | a me interessano // e poi lui è troppo presuntuoso / perché io ci lasci stare // |
MIC: | mah / < non credo > // |
MAR: | va bene / < in quanto > alla presunzione / è un fatto ereditario di famiglia // |
MIC: | sì // |
ANT: | eh / purtroppo / sì // |
MIC: | &an [/] anche lei / è presuntuosa // |
ANT: | < sì / però io lascio > spazio a te per [/] per parlare // |
MIC: | < anche lei / è presuntuosa > // |
ANT: | tu proprio ... |
MIC: | non te ne ho lasciato ? < per niente > ? |
ANT: | < me ne lasci quando ti > fa comodo // |
MIC: | è chiaro // perché io devo imporre le mie idee // |
ANT: | < sì > // |
MIC: | < se > credo nelle mie < idee > // |
MAR: | < ognuno > / < vuole imporre le sue idee // però > + |
ANT: | < te l' ho detto / io // paranoia > // < totale > // |
MIC: | < e meno parla / l' altro > / e meno alternativa c' è // |
ANT: | paranoia totale / < figlio mio > // |
MIC: | < per [/] per chi > ascolta // |
ANT: | proprio / sei patologico // |
MIC: | ma stai scherzando ? |
ANT: | no no // sto dicendo seriamente // se stai scherzando < tu > ... |
MIC: | < domani > / domani / ti butto giù / dal finestrino del treno // |
ANT: | sì / domani / mi butta giù dal finestrino del treno // e io mi lascio buttar giù / dal finestrino del treno / da lui // |
MIC: | da me // |
ANT: | ma vai // < a quel paese > // |
MIC: | < vabbè va' > // basta / va' // lasciamo perdere // |
File name | Link | Size (bytes) |
---|---|---|
famcvl30-cine.conll | file | 355014 |
famcvl30-cine.wav | file | 67097666 |
famcvl30-cine.xml | file | 256483 |
famcvl30-cine.tei.xml | file | 3695 |
famcvl30-cine.TextGrid | file | 83824 |
famcvl30-cine.rtf | file | 40229 |
famcvl30-cine.chat.txt | file | 806 |
famcvl30-cine.txt | file | 32607 |
All the files are packed in a .zip file.