Corpus | Lablita Corpus |
File name | famdll08-vist |
Title | visita alla nonna |
Place | Signa (Florence) |
Number of Words | |
Length | 00:12:00 |
Date | 27/02/2002 |
Source | GRIT |
Channel | face-to-face |
Regulation | free-turn taking |
Interaction Type | dialogue |
Social Context | family |
Topic | the education-system in the past |
Year | 2000+ |
Acoustic Quality | C |
Abstract | SRN interviews at home her grand-mother about her life in the past, hidden, researcher not participant |
URL | http://corpus.lablita.it/files/lablita/famdll08-vist.html |
Speaker ID | SRN |
Speaker Age | 18 - 25 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | student |
Speaker Education | primary school or illiteracy |
Speaker Geographical Origin | Florence |
Speaker ID | MRA |
Speaker Age | 60+ |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | x |
Speaker Education | X |
Speaker Geographical Origin | Perugia |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
SRN: | ma te / 'un sei mai andata a scuola ? |
MRA: | eh / ce so' andata [/3] ce so' andata / dieci giorni // < dopo > / 'n ce so' andata più / perché 'n me ci < mandavano > + |
SRN: | < ah > // < ma te > / sai leggere e scrivere ? |
MRA: | ma che so legge' // io legge' / so legge' / ma scrivere ... |
SRN: | e + |
MRA: | né &scri [/2] né scrivere / né leggere // 'n so' andata a scola / io // 'n me c' han mandato // 'nvece de mandammi a scola / me mandavono a pala' le pecore / e i maiali // |
SRN: | ma / dove stavi te / a Perugia ? |
MRA: | eh / stavo a Città di Castello // vicino a Città di Castello // |
SRN: | ma [/1] ma / in un posto di campagna / o di < città > ? |
MRA: | < nella > campagna // |
SRN: | quanti eravate / in famiglia ? |
MRA: | 'na casa contadina // eremmo dodici / tredici // ne' l' so manco / quanti xxx // dodici // |
SRN: | ma / una famiglia allargata ? |
MRA: | no // xxx famiglia // il babbo e la mamma / con tutti i figli // erem' dieci figli // quattro sorelle / e sei fratelli // |
SRN: | e / icché [/1] icché facevan' / quegli attri ? |
MRA: | lavoravon la terra // con [/1] con le bestie // allora lavoraon / cu le bestie / con i trattori 'n c' erono / mica // |
SRN: | ma tutti / più vecchi di te ? |
MRA: | eh / eh / il più giovino ea' + no / un fratello / sì / il più giovino // quello più picino doppo di me // doppo c' eo' un fratello più giovino // |
SRN: | e chi era questo ? |
MRA: | Carlo // eh / lui < aveva > + |
SRN: | < ah > / quello brutto / coi capelli + |
MRA: | no / quello era Beppino // quello tu ne' l' conoschi / quel che ti dico io / quello che è morto / xxx // |
SRN: | già // chi era quello lì che è andato con [/1] che è stato sette giorni sulla barca / nella < xxx > ? |
MRA: | 'l mi' fratello / quel che ti dico io // ma / mo è morto // |
SRN: | mi racconti / la storia ? |
MRA: | eh ? |
SRN: | mi racconti la storia ? |
MRA: | eh / mh / e arnia [/1] andava in guerra / e dopo venne 'l bombardamento / bombardaron la nave / e la nave affondò // e lui rimasse a largo // sette giorni / è stato ne la tavola / nel mare // una tavola // senza mangiare / e senza < bere > // |
SRN: | come ha fatto / a torna' a casa ? |
MRA: | e [/1] e / dopo / alla fine / l' han visto / l' hanno avvistato / e l' han preso / dopo sette giorni // l' hanno preso / l' hanno arportato / era armasto senza 'n chilo / quante [/1] da quante era armagrito // |
SRN: | < e > / quant'è campato dopo ? |
MRA: | < xxx > + e / dopo è campato / vai // ha sposato doppo // ha fatto ba& [/3] ha fatto + |
SRN: | e / a che età è morto ? |
MRA: | eh ? |
SRN: | che età è morto ? |
MRA: | eh / a sessant'anni // quand'è arvenuto / era sessanta chili [/2] trenta chili // |
SRN: | e / te ? |
MRA: | e / io ero [/2] io ero < ragazza > // |
SRN: | < ma > te / 'un eri andata in guerra ? 'nsomma / dove stavi ? |
MRA: | e / io 'n c' ero in guerra / hhh // |
SRN: | cioè / dove stavi / mentre c' era la guerra ? |
MRA: | e / &ie [/1] c' era anche lì / la guerra / a voglia te // |
SRN: | ma dove stavi ? |
MRA: | stavo / a San Piero a Monte // poi / < dopo > + |
SRN: | < sì > / ho capito / ma / in una casa / o dentro + |
MRA: | in una casa // dopo / se venne a ste' a / Mulin Di Vitelli // che era qui [/1] quaggiù / vicino a < Umbertide > // |
SRN: | < ma > [/1] ma / 'un m'avevi detto / che la bombardarono ? |
MRA: | e certo / che la bombardarono // |
SRN: | e voi dove siete andati a stare / quando la bombardarono ? |
MRA: | e / la bombardarono &quan + doppo / ne aveon messe de mine / ma / doppo / 'n l' han bombardata più // l' han levate // aeon mandato fuori tutte le genti // e noi / s' era andati [/3] s ' era fuggiti / lontani // e / doppo / lor messeno tutte / le mine su le stalle // e le besti / l' aveon mandate tutte fori // doppo / 'nveci / perché 'eon da riva' / gli inglesi / e questi eron' i tedeschi // e allora questi / i tedeschi / le eon tolte gli inglesi // xxx gli inglesi aminarono la [/1] la [/1] la + che c' era [/3] che c' aveon tutte le munizioni / 'ni cosa // pu' / doppo xxx + |
SRN: | e dopo / quando se' ritornata a stare lì ? |
MRA: | lì // dopo / loro / en' andati via // doppo / stetton' cinque giorni // pu' / ritornarono via // e [/1] e noi / si [/1] si ritornò lì // e / doppo / visto / era tutto normale // |
SRN: | e / a che età sei venuta qui / a Firenze ? |
MRA: | nel sessanta / sì / nel sessanta // |
SRN: | e / quanti anni avevi ? |
MRA: | eh / ne avevo / ventidue // |
SRN: | e / a che età / hai avuto la mamma ? |
MRA: | eh ? |
SRN: | a che età hai avuto / la mamma ? |
MRA: | la mamma / l' ho avuta a trentott'anni // che l' ho fatta doppo [/1] doppo / seddic' anni de + |
SRN: | e lo zio ? lo zio Secondo ? |
MRA: | lo zio Secondo / l' ho fatto prima / seddic' anni // doppo seddic'anni / ho fatto anche la [/1] la tu' mamma // prima ho fatto el zio Bruno // |
SRN: | e quan& [/1] quan& è xxx ? |
MRA: | eh ? |
SRN: | e / i' mi' zio / è nato a Perugia ? |
MRA: | sì // e 'l tu' zi' Bruno / xxx // |
SRN: | la mamma / dov'è nata ? |
MRA: | è nata [/2] la mamma / è nata a Mulin De Vitelli // |
SRN: | ma / scusami / se m' hai detto / che / a ventidue &a [/3] a ventidue anni / sei venuta a stare qui ? |
MRA: | no / qui // duve stavo alora // xxx c' era / c' era la guerra // |
SRN: | ah // e / quando sei venuta a sta' qui ? |
MRA: | a sta' qui nel sessanta [/2] nel sessanta // |
SRN: | quante [/1] quanti anni avevi ? |
MRA: | quante ne aveo ? eh / la mamma + avrà avuto la mamma già + cinquant' anni // xxx ... xxx trentotto // cinquant'anni / xxx // |
SRN: | nonna / ma / la tu' nonna [/3] la tu' mamma / era cattiva ? |
MRA: | no // &qua [/1] quand' era piccina ? |
SRN: | no // quando + co' tu' nipoti // |
MRA: | eh ? la mi' mamma / xxx // |
SRN: | e [/1] e i' [/2] e i' tu' babbo ? |
MRA: | e il mi' babbo [/3] il mi' babbo anche era bono [/2] era bono // |
SRN: | quanti anni avean' / quando son morti ? |
MRA: | e / &settant [/1] e / la mi' mamma / avea settantadue anni // el babo / ne avea più d' ottanta // quand' è morto // |
SRN: | più di ottanta ? |
MRA: | mh // doppo / quand' eo da fa' la tu' mamma / so' steta 'n Francia / perché steo male / ch' aeo l' asima // |
SRN: | l' asma / nonna / l' asma // |
MRA: | sì / l' asma // sì / alora / gli diceon' l' asima // xxx // eh / xxx // i &dotto [/2] i dottori / lor / diceon' l' asima // e / pu' / doppo / io / so' andata in Francia / e / me venne / me venne 'l mi' fratello / quel de Francia / che era arnuto / che / eron' vent' anni che 'n artornaa // e / doppo / mi volse porta' via / che mi portò al mare / al mare de Francia // e ci stetti 'n mese e mezzo // &quan [/1] doppo / quan' so' arnuta + |
SRN: | allora / ci sei stata al mare / te ? |
MRA: | sì sì / < alora > + |
SRN: | < ma > / l' hai fatto i' bagno ? |
MRA: | eh // |
SRN: | sapevi nuotare ? |
MRA: | sie // xxx ? xxx // el tempo de la xxx // io / stavo al sole // la me' nipote me portava via / cul tram / matina e sera // me venia a fe' compania // |
SRN: | nonna / te / ce l' hai / il vestito del matrimonio / tuo ? |
MRA: | sie / hhh // 'n so manco du' xxx // |
SRN: | come no // |
MRA: | e / 'n ci l' ho // |
SRN: | e / 'ndo' l' è ? |
MRA: | e / miga / 'n' eo fatto 'l vestito [/2] 'l vestito lungo // |
SRN: | e / 'nsomma / che vestito t' eri messa ? |
MRA: | eo vestita [/2] eo [/1] eo 'n capotto / con 'n vestito sotto chiaro // miga xxx / i vestiti // miga xxx // |
SRN: | e dov' è questo vestito ? |
File name | Link | Size (bytes) |
---|---|---|
famdll08-vist.conll | file | 79894 |
famdll08-vist.wav | file | 21082850 |
famdll08-vist.xml | file | 60375 |
famdll08-vist.tei.xml | file | 3230 |
famdll08-vist.TextGrid | file | 39857 |
famdll08-vist.rtf | file | 9333 |
famdll08-vist.chat.txt | file | 705 |
famdll08-vist.txt | file | 7287 |
All the files are packed in a .zip file.