PUM: la richiesta di una donna / insomma // dodici giugno duemila e due ? SAL: &he / intervenuto dopo / comunque // PUM: sì // mi dice / quello che ha visto SAL: sì // praticamente eravamo / nel parcheggio del [/] dello stadio // eravamo in pausa / aspettavamo le chiamate // &he / poi dopo ho sentito urlare una / ragazza // PUM: mh // SAL: ci siamo girati / e abbiamo visto / appunto / questa ragazza che / urlava / comunque stava litigando / col signore // &he / inizialmente poi / il mio collega / è andato / a vedere cos' era [/] cos' era [/] cioè / perché urlava questa persona // poi dopo / l' ho visto tornare indietro / &he / niente / c' ha detto che / boh / xxx non era successo niente / come diceva + PUM: non ho capito / scusi // SAL: che lui m' aveva detto che / cioé non [/] non era cosa nostra / metterci in mezzo a queste cose // poi siamo + poi boh / poi lui è venuto indietro // poi intanto abbiamo visto / arrivare i carabinieri / < con la macchina > // PUM: < scusi > / lei vede / che lui fa qualcosa su di lei ? SAL: che la tira in macchina / quello sì // PUM: ecco / come ? violentemente / la fa accomodare ? SAL: no no / proprio / la spinge // cioè lei / stava scappando // cioè lei &vol [/] si vedeva che < scappava / lei > // PUM: < eh > // SAL: invece lui / la tirava in macchina // come ho &vis + poi infatti / il mio collega / è andato poi a vedere / subito / cosa < xxx > // PUM: < sì / la > picchiava / anche ? SAL: non ho visto che + cioè / al momento non ho visto // che lui la picchiava // xxx che / tirava / dentro alla macchina di sforzo / comunque // si vedeva / perché / < la ragazza xxx > // PUM: < mh > // < che cosa gridava > ? ha sentito cosa gridava / la ragazza ? SAL: aiuto // PUM: gridava aiuto / xxx + benissimo // SAL: lasciami / cose del genere // < xxx delle frasi > + PUM: < mh mh > // poi ? < continuiamo > // SAL: < e poi > / boh / sono arrivati / i carabinieri // PUM: hhh SAL: e poi intanto la macchina / era [/] era andata via / comunque // son arrivati i carabinieri / il mio collega / HID1 / è andato a chiamare [/] è andato subito dai carabinieri / a fermare la macchina / e + questo non so / cosa gli ha detto ai carabinieri / perché non ho sentito / ero troppo lontano // poi / xxx è tornato indietro / e / ha preso l' ambulanza / e è andato [/] è andato dietro ai carabinieri // e quindi io / xxx nell' ambulanza / sono andato anch' io dietro con loro // dopo / duecento metri / più o meno / subito &diet [/] via &yyy [/] corso [/] via yyy / mi pare si chiama la via / abbiamo visto che xxx / abbiam xxx la macchina // e allora son andati dietro / la ragazza è scesa / con i carabinieri / e noi abbiam dato / xxx i primi soccorsi / alla ragazza / < comunque > // PUM: < sì > // come si presenta / la ragazza ? SAL: era [/] aveva + cioè / si vedeva che aveva pianto // aveva / comunque + si vedeva / che era stata picchiata / comunque // si vedeva + PUM: < da cosa si vede / che era stata > picchiata ? SAL: < xxx la gonna rotta > // PUM: ah mh / scusi // la gonna rotta aveva ? SAL: xxx + PUM: strappata o + scusi // &he / sbottonata / o rotta ? SAL: adesso non mi ricordo / se aveva i bottoni / o no // però / comunque si vedeva che era aperta / comunque // PUM: mh // SAL: cioè / fino a / più o meno quest' altezza qua // PUM: sì // poi ? SAL: e poi / boh ! mh / comunque / xxx la < signora era > + PUM: < ferite > ? hhh SAL: la signora era molto agitata / comunque // veniva comunque verso la ragazza / diceva / non è vero / la ragazza // PUM: < scusi / xxx > + SAL: < xxx > + PUM: < se parla così > / scusi / io non capisco // SAL: < hhh > PUM: < frasi > complete / per cortesia // SAL: < xxx > + PUM: eh // SAL: diceva / non è vero / comunque // che il ragazzo diceva che / l' aveva picchiato / così // e il ragazzo diceva / che era molto agitato // poi i carabinieri / hanno preso / e hanno fatto / spostare &co [/] completamente / dalla parte opposta dov' era ragazza // poi ho fatto salire la ragazza / sopra l' ambulanza / per darle le prime medicazioni // poi / vabbé / xxx deciso / abbiam chiamato il centodiciotto / < e > + PUM: < scusi > / la ragazza / ha ferite ? SAL: non [/] non me lo ricordo // PUM: < senta > lei / quando è stato sentito dai carabinieri dice / xxx sbottonati fino all' altezza dell' inguine /' si vedevano /' vari segni di graffiatura /' sulle gambe // SAL: < xxx > + sì // PUM: < ma / allora > ? SAL: < &he / eh > / non mi ricordo esattamente // PUM: < adesso > / lo ricorda / < se io glielo > ricordo ? SAL: < xxx > + < sì > // sì sì sì // PUM: aveva graffiature < sulle gambe > ? SAL: < sì / sulla parte qua > // sì // alle gambe qua // PUM: sulle cosce ? SAL: sì / eh // cosce / gambe qua / via // adesso non mi ricordo esattamente / perché è passato < un pò di > tempo / quindi PUM: < mh > // senta / mi stava dicendo prima / che lui / cercava di avvicinarsi a lei ? SAL: &s [/] sì / alla signora // PUM: e &co [/] dicendo che cosa ? SAL: non è vero /' xxx vieni qua /' stai zitta / cose così // PUM: stai zitta // SAL: sì // poi infatti carabinieri / comunque l' hanno allontanato / e / boh ! abbiamo fatto / i primi soccorsi / xxx ambulanza // PUM: lei non sente nulla / di quello che dice la donna / alla sua collega ? SAL: ho sentito solo che aveva + praticamente / come [/] cioè / come si capiva / aveva [/] l' aveva / violentata // che poi il giorno prima / aveva fatto un aborto / ho capito così // e lui aveva + voleva vedere + cioè voleva + se ha fatto così / è solo xxx / perché voleva vedere / se veramente aveva abortito o no / questa / persona / ecco // PUM: scusi + SAL: poi comunque / io non ho poi + PUM: quando lei sente che la ragazza dice / mi hanno violentato [/] mi ha violentato / lui cosa tenta di fare ? tenta di far qualcosa ? dice qualcosa ? SAL: non è vero // PUM: mh // SAL: dice solo non è vero // e basta // PUM: tenta di avvicinarsi a < lei > ? SAL: < sì > // PUM: mh // non ci sono altre domande / grazie // PRE: okay // la parte civile ? PCV: nessuna // PRE: la difesa ? AV1: scusi / xxx questa xxx + quindi / ad alta voce / davanti a tutti / costei di [/] ha [/] ha gridato / son stata violentata // qualcosa così // SAL: mh // AV1: tanto / che lui era lì vicino / ha sentito / e ha detto / non è vero // così era la cosa / < xxx > // SAL: < sì > // AV1: prima ancora / scusi che / la ragazza / salisse sull' autombulanza / e fosse / come dire / confortata dalla sua collega // questo è successo ancora / quando siete tutti in piedi ? SAL: sì // AV1: quando siete tutti in piedi / questa [/] la ragazza xxx / sono [/] son stata violentata e lui ? si ricorda di lui ? SAL: sì sì sì // e lui veniva + cioé / stava < cercando xxx di venire > + AV1: < xxx di dire al > tribunale / ecco / anche un < momento di [/] di > + SAL: < sì sì > / cioè + boh ! AV1: si è avvicinato / e < che cosa > + SAL: < si avvicinava > / verso prorpio / anche verso l' ambulanza + cioè / proprio / stava &ce + voleva forse / non so / entrare lui / anche dentro l' ambulanza / per dire / non è vero / xxx fuori // comunque lì / è venuto i carabinieri / son intervenuti i carabinieri / < xxx > // AV1: < xxx i carabinieri > ? SAL: < poi > + AV1: può descrivere / che cosa ha fatto lui ? SAL: niente / lui era / vicino alla macchina // è venuto verso / la ragazza // AV1: quando ha sentito gridare / mi ha violentata ? SAL: sì // quando / < xxx > c' era la ragazza / comunque // AV1: < si avvicinava > + sì // SAL: e diceva / non è vero /' non è vero /' non è vero // il < signore > // AV1: < non è > vero /' non è vero /' non è vero // cioè / l 'ha ripetuto più volte ? SAL: sì sì // AV1: per farsi sentire / sia da voi / che dai SAL: sì // poi anche / stai zitta /' vieni qua // così / no // AV1: e poi / che cosa ha fatto / lui ? SAL: e poi / boh / lui / < xxx > / cioè / si è allontanato // AV1: < xxx > + SAL: perché comunque / i carabinieri erano [/] < preso di forza / l' hanno spostato di forza > / comunque // AV1: < sì / spostato > + < l' hanno spostato > // SAL: poi / xxx siamo [/] alla fine siamo stati [/] siamo stati / vicino alla ragazza / xxx poi // AV1: poi che < &co > + SAL: allora / la &raga [/] c' aveva + la collega ha parlato &tu [/] con la ragzza / perché + AV1: ha parlato molto / < la sua collega > / con la < ragazza > ? SAL: < sì > // sì sì // < non so cosa > / ha detto / perché eravamo + AV1: < xxx > + non è stato a sentire // SAL: comunque / avranno parlato / < xxx > + AV1: < comunque > / ha parlato a lungo / no ? SAL: sì // < xxx eh > // AV1: una < mezz' oretta / più o meno > // anche più ? SAL: sì / forse anche un pò di più // < perché xxx > / aspettavamo l' ambulanza che arrivasse / poi è arrivata l' ambulanza + AV1: < xxx > + anche un' ora ? SAL: no / un' ora no // AV1: mh // SAL: sono + AV1: dunque / più di mezz' ora / e meno di un' ora // SAL: eh // più o meno // xxx + i tempi son quelli // arrivata l' ambulanza / < xxx l' ambulanza > + AV1: < xxx > / è rimasta / < dentro / l' autombulanza / xxx > + SAL: < sì sì / è > rimasta dentro < l' ambulanza / xxx > + AV1: < e ha parlato con le / sue colleghe > // SAL: < sì sì sì > // AV1: < la > / signora < xxx > + SAL: < poi > è venuto anche [/] anche &a [/] anche un carabiniere / comunque / lì vicino // le sentiva anche lui // AV1: mh mh // SAL: poi dopo è arrivata l' ambulanza [/] arrivata l' ambulanza / < sono > venuti i soccorsi / e / boh // AV1: < xxx > + grazie // SAL: fatto + basta // PRE: vabbé // s' accomodi / < grazie > // SAL: < buongiorno > // PUM: xxx + PRE: sentiamo i carabinieri ? PUM: direi di sì // PRE: allora / faccia entrare + chi era / &ma [/] maresciallo HID2 ? PUM: sì / uno dei due // PRE: io non so // HID2 ? maresciallo HID2 ? è questo il punto // s' è xxx / HID1 / HID3 / &mi [/] HID4 // c' è la sedia // AV1: hhh via via / così si xxx // FIE: buongiorno presidente // grazie // PRE: ha l' obbligo di dire la verità / legga ad alta voce quella < formula > // FIE: < consapevole > della responsabilità / morale e giuridica / che assumo con la mia deposizione / mi impegno a dire tutta la verità / e a non nascondere nulla / di quanto è in mia conoscenza // PRE: < xxx > + FIE: < xxx > + PRE: mettiamolo più avanti / < 'sto xxx > // FIE: < ah > / corre il rischio PRE: xxx / prima o poi xxx // FIE: okay / < okay > // PRE: < xxx < / che lui non faccia anche il volontariato // < xxx > // FIE: < no / xxx la separazione > // PUM: < xxx > // PRE: < xxx > // FIE: HID2 Luca // PRE: perché / se io non rispondo + XXX: nato a ? FIE: yyy // PRE: comunque / < xxx > + XXX: < il > ? FIE: HID5 maggio / millenovecento yyy // XXX: in servizio ? FIE: presso / il / carabinieri di yyy // XXX: può bastare // PRE: sì // risponda alle domande xxx // PUM: avbbé / buongiorno // FIE: buongiorno a lei // PUM: senta / &he / il dodici giugno duemila e due / lei / insieme a un suo collega / immagino / è intervenuto per operare un arresto // HID6 // FIE: esattamente // PUM: può descrivere / cosa è successo / cosa ha sentito / cosa ha visto ? FIE: sì // &he / erano circa / poco dopo le quattro / e / transitavamo / in una [/] una via / limitrova al comune di Torino / via yyy per la precisione / quando siamo stati avvicinati / da una persona anziana / un ciclista // &he / ci ha rappresentato / un fatto strano / un litigio / una molestia / comunque nei / confronti di / una donna // una donna // indirizzandoci / verso lo stadio yyy // e / nel raggiungere il luogo / siamo stati nuovamente fermati da / un [/] un equipaggio di [/] di ambulanzieri // &he / che hanno / confermato il fatto / dicendo che / avevano notato qualcosa di strano // &he / e c' hanno dato anche il numero di targa / di una macchina // la macchina / dove / appunto / questa [/] quest' uomo / e questa donna / &he / si erano allontanati / in direzione di Torino // &he / neppure un minuto / tosto averci detto che / si erano allontanati verso via yyy / neppure un minuto / e abbiamo trovato questa macchina / che era in marcia / e / l' abbiamo fermata // PUM: velocità com' era ? FIE: mh / non [/] non &a [/] non correvano / ma non correvano / per cause / &he / riguardanti la circolazione stradale // PUM: < xxx > + FIE: < xxx > piuttosto sostenuta // e / &co + PUM: la velocità era sostenuta ? FIE: no // &he / era sostenuta [/] era sostenuta / la [/] la [/] < il traffico > / il traffico // PUM: < il traffico > // eh // FIE: &he / mh / non sono serviti / dei colpi di clacson / per fermare la macchina / abbiamo dovuto azionare / sistemi di allarme / il [/] la sirena // la sirena // particolare / la macchina doveva &anco [/] era ancora in < marcia > / quando / la donna / che si trovava sul lato passeggiero / ha fatto [/] ha aperto la portiera // PUM: < sì > // FIE: ecco / allora in quel momento / la macchina ha arrestato la marcia // hhh ci siamo / diretti / &il [/] dal conducente / dalla trasportata / che / immediatamente + sì // PUM: < il signore > ? FIE: < sì > // PUM: sì // FIE: sì // che / piangendo / è venuta / verso di noi / dicendo di / essere stata violentata // &he / e dicendo che / il responsabile era / il conducente di questa &pa+ PUM: fornisce dettagli ? FIE: fornisce / dettagli / &suc [/] successivamente acquisiti // in sede + PUM: allora / a parte quando l' avete sentita xxx informazioni / < dopo vediamo > / ma / in quel momento / nell' immediatezza ? FIE: < sì > // ma / nell' immediatezza / ha detto / di essere stata violentata / da questo [/] da quest' uomo / &he / circa una mezz' oretta / prima / del [/] del fermo del [/] operato da parte nostra // PUM: mh / la vede ferita / vede qualcosa ? segni di violenza / addosso ? FIE: sì // sì // < &he > + PUM: < mi dice dove > ? FIE: < prego > ? PUM: eh // FIE: &p [/] presentava / dei [/] dei graffi / alle [/] alle braccia / e / all' interno delle cosce // &he / lei stessa / &he / ci ha / [/] ci ha [/] ha aperto la gonna che / era [/] era lacera / comunque aveva / le asole dei [/] dei [/] dei bottoni / rotte // PUM: < strappati > // FIE: < rotte > // strappati // PUM: sì // FIE: &he / e appunto / all' interno delle cosce aveva / dei [/] dei graffi / dei segni rossi / < dei lividi > // PUM: < sì > // lividi / graffi / e < segni rossi > // FIE: < sì > // sì // XXX: ce n' erano due // PUM: poi ? &he / < cosa presentava / alle braccia > ? XXX: < poi xxx > + FIE: le braccia / le braccia / aveva anche lì dei graffi // ora non [/] non ricordo se fossero / graffi / oppure &he / tumefazioni // PUM: &he / cioè / ma questo / come per dirvi / questi sono i segni della < violenza > ? FIE: < sì > // esattamente // esattamente // PUM: ho capito // non ci sono altre domande / grazie // PRE: la parte civile ? PCV: nessuna / grazie // PRE: la difesa ? AV1: senta / che lei abbia notato + FIE: sì // AV1: / la gonna / oltre che lacerata / era sporca ? sporca / che so di terriccio / come se fosse finita per terra ? FIE: &he / sì // impolverata / direi // non infangata // impolverata // AV1: cosa vuole dire impolverata / per lei ? cioè / si xxx impolverata / si vede < o non si &ve > + FIE: < impoverata > / per quanto possa essere impolverata / un [/] un abito / dopo essersi seduti / in [/] in un luogo / esterno / in [/] in [/] su dei gradini / su delle scale / in [/] su [/] al suolo / ecco // diciamo che + AV1: < impolverata > // FIE: < xxx > + AV1: < xxx > + FIE: < impolverata > // AV1: sì // ma non ha visto / tracce di terriccio / di terra rossa / per [/] per essere / chiari // FIE: questo non lo ricordo // AV1: faccia [/] faccia uno sforzo / maresciallo // FIE: questo non lo ricordo // AV1: perché / nella sua annotazione / non c' è scritto / infatti // < e > / è per questo / che io le faccio la domanda // FIE: < eh eh > // mh mh // AV1: ha la gonna lacerata / come ha già detto // FIE: mh // AV1: l' ha già specificato al pm // quindi / impolverata / di terriccio / nel senso / come se si + ha detto + ah / sì / ha fatto [/] ah + come si fosse seduta su un gradino // < su un muretto > // FIE: < sì > // sì // AV1: su un muretto / non pulito // FIE: sì // AV1: ma non tracce di terriccio // quelle tracce marroni / di chi finisce sull' erba / e sulla terra / del prato // FIE: non così palesemente evidenti // AV1: lei le ha viste / o non le ha viste / maresciallo ? FIE: io ho visto che la gonna / non era pulita // AV1: perfetto // ma non era sporca di &ve [/] era impolverata // FIE: ma non era sporca / di terriccio // AV1: perfetto // FIE: ma impolverata / < da terriccio > // AV1: < xxx > + PRE: ah / impolverata da &terri + AV1: < impolverata da terriccio > ! DO1: < hhh > AV1: scusi / ha detto prima / che si è seduta in un + e beh / maresciallo / non è che FIE: se lei vuole sapere / se lei vuole < sapere / il grado > + AV1: < io voglio sapere / che cosa > / ha visto / &marescia + io voglio solo sapere / che cosa ha visto // poi m' ha detto che è impolverata // FIE: sì / < esattamente > // AV1: < io xxx > per polvere / e ha detto / non si vedeva il colore / era polvere / come se si / e è stato specifico / si siede per terra / si alza su / < e > + FIE: < esattamente > // AV1: / [/] < rimane > quella cosa evanescente / quell' alone / di sporcizia / ma è + si capisce cos' è // è < polvere > // FIE: < certo > // AV1: perfetto // null' altro / la mia è una domanda / null' altro lei ha visto ? FIE: null' altro / per quanto riguarda la gonna ? AV1: sì // FIE: null' altro // AV1: null' altro // perché / nella [/] nel vestito / c' era qualcos' altro / visto che [/] per quanto riguarda la gonna ? cioè / lasciando intendere + se c' era qualcos' altro / lo dica / al < tribunale > // FIE: < no > // no // AV1: no // okay // grazie / per me // XXX: xxx PRE: xxx + DO1: senta / nel [/] si ricorda di aver visto delle tracce di sangue / sulla gonna / o sulle gambe / della signora / sulla braccia ? perché così / è stato riportato nel verbale di arresto // FIE: &he / tracce di sangue / sulla gonna / non lo ricordo // &he / ora qui / bisogna anche quantificare / &he / la [/] la quantità della lesione // io mi riferisco a / graffi // DO1: no // io le dico / che nel [/] nel verbale di arresto ha scritto / presentava chiari segni di colluttazione al volto e alle braccia /' < la gonna > lacerata /' e < gli arti > inferiori /' che presentavano i postumi /' patita violenza //' FIE: < sì > // < sì > // < sì / xxx > + DO1: < lividi / graffi > / e tracce di sangue // allora / se vuole + PRE: eh // FIE: < ecco > // DO1: < dire se > conferma / che c' erano tracce di sangue / oppure se non se lo ricorda / < non lo so > // FIE: < sì > // confermo tracce di sangue / &he tracce di sangue / &he / evidentemente / &he / provenienti / dai graffi // AV1: xxx // PRE: e in quelle circostanze / ha descritto / la violenza a questa donna / o ha solo detto quello / e poi / l' ha poi descritta in un secondo tempo ? FIE: &he / è entrata nel dettaglio / quando è stata / accompagnata in caserma // PRE: è stato < un tempo > + FIE: < xxx > / successivamente al suo ricovero / che ho ritenuto esser < prioritario > + PRE: < sì > // < la > volta che lei ha appreso quello / l' ha fatta salire sull' ambulanza / < che era lì > ? FIE: < sì > sì / c' era / appunto / gli [/] gli ambulanzieri / che ci hanno indicato / il luogo // &he / sì / è stata fatta salire sull' &ambula + PRE: < quanto / xxx > + FIE: < è intervenuta > / successivamente / un' altra unità di soccorso // PRE: < sì > // e come [/] quanto vi sarete fermati lì / grosso modo ? FIE: &he / mezz' ora + PRE: buona // FIE: mezz' ora buona / sì // PRE: va bene // DO1: xxx + PRE: e poi l' avete portata all' ospedale / dopo ? FIE: è stata / trasportata / < dall' altra > ambulanza in ospedale / e il sottoscritto l' ha raggiunta // PRE: < dall' altra ambulanza > + ma ha raccolto lei la querela ? scusate se + FIE: sì / l' ho raccolta io / la querela // PRE: hhh vabbè // < s' accomodi / grazie > // AV1: < se [/] se > lì non c' è / e fa parte degli atti di ricezione di querela / credo di sì // PUM: < sì / ma nel momento in cui > + AV1: < xxx > + no / per l' ora // no perché / l' ha [/] l' ha sentita alle nove di sera // xxx // no / < vero > ? FIE: < sì > / l' ho sentita alle nove di < sera > // < xxx > + PRE: < comunque > / quando lei ha parlato di [/] alle quattro / intende alle quattro del pomeriggio / no ? < alle sedici > // FIE: naturalmente > / alle < sedici / sì > // PRE: < vabbé / si accomodi > // grazie // buongiorno // FIE: < buongiorno > // XXX: < grazie > // 'giorno // PUM: ma / vogliamo [/] vogliamo sentire anche + son le stesse cose / no ? PRE: sì // PUM: perché se no sarebbe anche + PRE: peò l' abbiam fatto venire fino a qua // PUM: va bene / sentiamolo // < xxx > + PRE: < HID7 Raul > // PUM: xxx //