FRA: | entra la mortadella // |
AND: | < con l' affettato > // |
FRA: | < co' [/1] co' le quarant' > ore // whooh // allora // voi lo sapete / vero / il detto ... |
DVD: | che [/1] che [/1] che detto ? |
FRA: | eh // che c' entra il culo con le quarant' ore ? |
AND: | sì // |
FRA: | okay / basta // ma sapete anche l' etimologia ? |
AND: | non era co' + no / aspetta // |
DVD: | non era / aver coraggio ? |
FRA: | no // me l' ha raccontato il yyy // l' ha chiesto alla su' nonna // |
AND: | cioè ? |
FRA: | cioè che praticamente / io &di [/1] dissi questo detto / e tutti mi presero per il culo no ? tutti quelli che s' andava insieme / tutti mi presero per il culo / e yyy che cazzo di detto è / non esiste // e invece / è vero / perché è una leggenda fiorentina / di una donnina che alle quarant' ore / che è una sottospecie di una [/2] di adorazione / una cosa del genere / viene fatta / quaranta ore prima di qualcosa in Duomo + che veniva fatta + |
AND: | va be' // |
FRA: | e / uno gli toccava il culo / e questa qui gli si gira e gli fa / che c' entra il culo con le quarant' ore ? |
DVD: | e io / la sapevo diversa // < attenzione / xxx > + |
FRA: | < cioè > ? |
DVD: | il culo < con le quarantott' > ore // |
FRA: | < sentiamola > // |
AND: | che c' entra il culo con le quarantott' ore // < attenzione > // |
FRA: | < va be' > // e < com ' è > ? |
AND: | < perché > / noi / siamo a < conoscenza > + |
FRA: | < tu sapevi quella > laica // |
DVD: | quella laica // vedi ? quella laica / hhh // |
AND: | < e > + |
FRA: | < la balalaika > // |
AND: | < la &balalai > + |
DVD: | < xxx > // |
AND: | < lo so > / lo stavo < per dire / ma poi mi sono trattenuto > // |
DVD: | < siamo finiti tutti > // < è ora > // |
FRA: | e + < allora > // |
DVD: | < hhh > // |
AND: | ci son le valigie < quelle > + |
FRA: | < io ho > pensato anche alla Laika / il cane < quello lì > + |
AND: | < basta / basta > / basta // |
FRA: | sì / oppure macchina &fotografi + vai / vacci un taglio // comunque / allora / la valigetta quella piccola / dove ci metti dentro i documenti / si chiama ventiquattr' ore / giusto ? quella un po' più grossa / ma che non è ancora una valigia / era una quarantott' ore // |
DVD: | sì // |
FRA: | insomma / c' è sempre una leggenda fiorentina / e non mi ricordo per bene // comunque // questo &guarda [/1] guardando la valigia / prende / tira una tastata di culo a questa donna / e fa / < che > bella quarantott' ore // |
AND: | una ? < ah > // |
FRA: | ma che c' entra il culo con la quarantott' ore ? è da qui che viene // |
AND: | < era più bellina quella del yyy > // |
FRA: | < però / la sua / non la sapevo > // |
LEO: | < era più bellina quella del yyy / eh > // |
FRA: | ma devo dare < atto > + |
AND: | < a me > / piace di più / xxx + |
FRA: | < altre > leggende popolari ? Bastia ? Bastia dorme // no // |
LEO: | no // |
AND: | &Bias [/1] Bastia / che ce l' ha di trenta centimetri // la leggenda < popolare > // |
DVD: | < hhh > // |
LEO: | < xxx > // |
DVD: | < no / quello è Paternale > // |
LEO: | < xxx > // |
AND: | yyy / un' altra leggenda ? |
DVD: | è svenuto // lascialo < perdere > // |
AND: | < hhh > // |
FRA: | < no > // eh ? |
AND: | nulla // |
FRA: | ancora il cervello / < dici > // |
DVD: | < tienilo te > // |
FRA: | < te / la mala gente > // |
LEO: | < no rilascio > dichiarazioni // in generale / eh // |
AND: | hhh // |
DVD: | visto il riferimento / xxx // |
FRA: | < hhh > // |
AND: | < hhh > // hhh // |
FRA: | io / ti metto le mani addosso // te / poi te le cerchi // e + |
AND: | ma quel qualcosa / è diventato < marrone > // |
DVD: | < genetico > // |
AND: | < prima / era [/1] era del colore dell' arcobaleno > // |
FRA: | < oddio > // |
DVD: | < è un po' > genetico // |
DAR: | bah / yyy che dici te ? |
AND: | hhh // |
DVD: | hhh // |
FRA: | mh / in direzione di verbi che non + |
DVD: | o il genotipo / hhh // |
AND: | boia xxx // |
FRA: | no / ragazzi / aprite la portiera // |
AND: | < hhh > // |
FRA: | perché a me < se > + |
DAR: | < xxx > // |
AND: | < hhh > // |
FRA: | che il xxx // |
DVD: | ma &per + |
AND: | va be' / basta // |
FRA: | ev // comunque / bisogna sapere meglio della quarantott' ore // |
AND: | basta // ma tanto era una schifezza // |
FRA: | no no no / perché comunque io non me la ricordo // se no era bellina // te l' assicuro // |
DVD: | no no / aspetta // |
AND: | era / eh / quella lì di accendi le foto ... no / accendi le luci / e fai le foto // quella col + |
DVD: | quale attimo ? |
FRA: | quella / era quella del < yyy > // |
AND: | < eh > / com' era quel yyy ? |
DVD: | accendi la luce / ti fo la foto / lui c' ha le scarpe da ginnastica ... dentro il marsupio ... gli si è < attaccata > ... |
AND: | < stai &inventa > [/2] stai inventando // |
DVD: | sì // io / non me la ricordo // |
AND: | < eh > // |
DVD: | < la > ricorderà yyy // |
FRA: | e allora non la spacciare per vera / se è improvvisazione // |
DVD: | no / però mi faceva poi fartela / hhh ... |
AND: | mi gira il capo / a me / < xxx > // |
DVD: | < fartela / sentire > // ora // |
AND: | ora // hhh // |
DVD: | non c' entra // allora // |
FRA: | hhh // |
AND: | xxx // |
FRA: | hhh // |
AND: | hhh // |
DVD: | < però > + |
AND: | < andiamo > fuori strada / perché < un cretino / deve fare > una volta o un' altra // |
DVD: | < hhh > // |
FRA: | però / a < coso / a tutto in famiglia > / &fun [/1] funziona meglio // |
DAR: | < io / c' ho la macchina allo < xxx > // < no / xxx > // |
AND: | < zitto > / l' ha detto // è registrato // scusa / ha la macchina < all' oratorio > // |
DAR: | < da lui > // |
DVD: | < no / c' ha la macchina > da lui // |
AND: | < xxx > // da dove ? da [/1] da [/1] da + |
DAR: | < Egenio > // |
AND: | < ah > / da Egenio // < lo porto subito > // |
FRA: | < e > + ma / eh + hhh // < hhh > // |
AND: | < hhh > // < xxx / c' ha dei problemi di balbuzie > // |
DVD: | < no > // < dai > // |
FRA: | < hhh > // |
DVD: | < xxx palle > // portami a casa // c' ho sonno // sono le due e trentasei / e sono uno virgola cinque gradi centigrati // quindi / per favore // |
AND: | centicrati // hhh // |
DAR: | c' ha la < pronuncia sua / lui > // |
FRA: | < qui / le pesche > // |
DVD: | < è centigradi > // |
AND: | < hhh > // |
FRA: | < che > centigradi / sì // |
AND: | dice che a casa sua / lo dicon così // io / < non è che > + |
FRA: | < hhh > // eh // |
AND: | eh // |
FRA: | che bisaccia / questi cacciaviti // e con questo / s' è toccato un po' il fondo / eh // |
AND: | il segreto / sta nel prendere la palla al balzo // < come diceva > + |
FRA: | < quindi il > canguro / e se il + ventura // era < xxx > // |
AND: | < viaggiatori di xxx > // |
DVD: | castratori / dicono quelli // |
FRA: | < castratori > + |
AND: | < no > / di [/1] di Giobbe Covatta / ho riletto oggi una frase / che è < bellissima > // |
DVD: | < quale > ? |
AND: | era tipo + che [/1] che &p [/1] parla del [/1] de [/1] dell' Inferno tipo Divina Commedia / però visto da [/1] da Rosario quello di / Dio li fa e poi li accoppa / < no > ? e < fa > + |
FRA: | < casa > mia / è di là // |
AND: | lo so / che casa tua è di là // fa / tipo + 'petta // che era arrivato in un girone / &de [/1] dell' Inferno / e vede un frigo / tutto freddo / un frigo // e c' era / un' &is [/1] iscrizione sopra con scritto / qua dentro ci sono gli intellettuali / per aver reso fredda ogni cosa // ma no / non me la ricordo // era bellissima però // eh / non me la ricordo // no no // no [/1] non funziona così // però era bella // |
DVD: | mh / che cacata // mi piaceva di più quella di' yyy // |
FRA: | < hhh > // |
AND: | < hhh > // scusa // se sai i detti che fanno schifo ... poi / < io > + |
DVD: | < e allora > // |
AND: | io / non mi ricordo le cose di Giobbe < &Cov > + |
DVD: | < delle frasi stupende > / ridotte a una merda // |
AND: | no / era bellissima // quella di Giobbe < Covatta / era bellissima > // |
DVD: | < e anche > / il mio detto // |
AND: | anche puzzetta // |
DVD: | anche puzzetta ? hhh // com' era ? |
FRA: | declamaci la < poesia / eh > // |
DVD: | < in > questo mondo di merda ... |
FRA: | zitti // |
AND: | < il genio > / è colui che ne riproduce / l' odore / xxx / senza aumentarne / la massa // |
DVD: | < il genio / è > |
FRA: | < pam pam / pa pa pam > / pa pam // |
AND: | < eh > // < hhh > // |
FRA: | < pa pa pa pam > // |
AND: | < che c' entra > // < che c' &en > + che [/1] che c' entra / quello // |
FRA: | era un Te Deum // era per farti la < sigla > // |
AND: | < Te Deum > ? |
DVD: | Te Deum // |
AND: | ma che è anche / l’ Inno alla < gioia > ? |
DVD: | < nn lo pui xxx > // |
AND: | okay // < hhh > // a parte < avevo detto > + |
DVD: | < hhh > // |
FRA: | < adesso / facciamo la sigla / delle nostre > storielline di paese // mille / ce n' è ... |
AND: | < hhh > // |
FRA: | < mi fa > // < di fiabe > ancora da sognar ... < ta ta > ... |
AND: | < boia / come > canti male / yyy // < hhh > // |
FRA: | < non è vero > // |
AND: | esageratamente // |
FRA: | per un < cane + |
AND: | < no > / si fa / Amici miei ? |
FRA: | < per un > + per un cane < xxx > // |
AND: | < po po poporo > // |
DVD: | < poro poporo > // |
FRA: | < poporo poporo > // |
DVD: | < maremma / come fai a sbagliare questo > ? |
FRA: | < questo > / è tratto da / l’ overture del Barbiere di Siviglia // me l' hanno fatta vedere // m' hanno fatto / du' palle così // |
DVD: | < Figaro / Figaro Figaro Figaro / Figaro > // |
AND: | < Figaro / Figaro Figaro Figaro / Figaro > // largo al factotum / < della città > ... |
FRA: | < della città > // |
DVD: | < della città / della città / della città > // |
AND: | < della città / della città / della città > // |
FRA: | < della città / della città / della città > // |
AND: | ta ta tar ta tan // |
FRA: | < xxx > // |
AND: | < bene > // |
FRA: | san // |
DVD: | hhh // |
AND: | ma / hai aperto il < finestrino > ? |
FRA: | < ah > / bravo / Figaro // bravo / bravissimo // |
AND: | < basta / basta / basta > // |
FRA: | < ma che fortuna / ma che > fortuna / ma che fortuna / la macchina + va bene // va bene // |
AND: | hhh // |
DVD: | < xxx > // |
FRA: | < xxx > // |
DVD: | < fortuna > / non mancherà // |
AND: | < hhh > // < eh eh > // |
FRA: | < hhh > // eh ? |
DVD: | io sapevo / a te fortuna / < non mancherà > // |
AND: | < anch' io / sapevo / a te > // |
FRA: | < a te > // |
DVD: | fortuna < non > + |
FRA: | < arte > e < fortuna > // |
AND: | < io sapevo / a te fortuna / fortuna > ... |
FRA: | < a te / fortuna > ... |
DAR: | < a te fortuna > / non mancherà / hhh // |
DVD: | ah / sì // |
FRA: | sono il factotum ... |
DAR: | arte e < fortuna > // |
DVD: | < noi > sappiamo / il barbiere di Siviglia / tramite / Robin Williams // |
FRA: | < quale > + |
AND: | < no / io > veramente / la sapevo più tramite Bugs Bunny / < sinceramente > // |
DVD: | < anch' io > // < anch' io > // |
AND: | < ecco > // hhh // |
FRA: | sì / in Bugs Bunny è fenomenale / quello lì // |
DVD: | < però > / lì / c' era la melodia e basta // |
FRA: | < xxx > // |
DVD: | invece / < in > + |
FRA: | < no > no // |
DVD: | sì // |
FRA: | c' era [/2] < no / c' era il cantato > // |
AND: | < quando l' han xxx > + |
FRA: | < che lui era vestito > // |
AND: | < mi sa / che era Taddeo > // |
FRA: | era vestito / sì // che c' &er + no / Taddeo / < era vestito > // |
DVD: | < xxx > // |
FRA: | sì // che c' aveva / eh / lui / eh capìo // che < la cantava > + |
AND: | < che > Bugs Bunny / è il barbiere / e Taddeo / < pelato > / va dal barbiere // |
DVD: | < sì > // < infatti > // |
AND: | < giustamente / perché un pelato > / senza barba va dal < barbiere > // |
DVD: | < perché noi > + < ma > / eh / è senza / testo // |
AND: | no // c' è i' < testo > // |
FRA: | < c' è > // < c' è / c' è > // |
AND: | < c' è > // |
FRA: | sì sì / che fa / ehm + |
AND: | sì / quello fa // < senza dubbio > alcuno // |
DVD: | < secondo me / nemmeno > // ma anche / quell' altro ? |
FRA: | ah < bravo Figaro / bravo > / bravissimo // |
DVD: | < un po' tutte > // |
FRA: | ah che fortuna / < ah che fortuna > // |
AND: | < eh be' > / è quella di prima / yyy // non so come hai fatto a scordarla ma / s' è fatta < un minuto fa > // |
DVD: | < hhh > // |
AND: | hhh // |
FRA: | cercavo la tonalità // |
AND: | ah / hhh / beh allora / hhh // prova a < guarda’ sotto > piedi / hhh // |
DVD: | < hhh > // hhh // cerca bene // mi < raccomando > // |
FRA: | < via > // ciao / Dario // |
DAR: | ciao // |
AND: | ciao / < xxx > // |
FRA: | < mangia > la mela // < hhh > // |
DVD: | < mangia > la mela / mangia la < mela > // |
DAR: | ciao // |
DVD: | < ciao > // |
FRA: | < frequenta > la scuola // e + ciao // |
DVD: | che cazzo < hai &d > + |
LEO: | < voi / andate > a casa / vero ? |
DVD: | sì // |
AND: | penso di sì // |
LEO: | vai // |
AND: | scendi anche te / < allora > / vai // |
DVD: | < ciao Gene > // |
FRA: | ciao // |
LEO: | ciao // |
AND: | < ciao > // |
DVD: | < ciao ciao > // |
FRA: | oh via / via // eravamo xxx bar // |
AND: | siamo meno // e si sovrappone meno / poi / < tutto > // |
FRA: | < che volevano &tro > + |
AND: | < xxx > // < a parte che poi Gene / stava zitto di già > // |
FRA: | < ma / eh / &infatt > + < appunto > // < quindi Gene / si sovrappone un po' male > // |
DAR: | < xxx / tutti > // |
AND: | < fortunatamente > anche il yyy / non parlava troppo // |
FRA: | sennò ci si &po &fe &s + |
AND: | eh ? |
FRA: | < ci si > [/2] ci si sovrappone // |
AND: | < che > ? |
FRA: | cioè ... chi ascolterà mai questo pezzo d' affettato / < dirà / questo [/1] questo qui è tremendo > // |
AND: | < hhh > // < hhh > // |
FRA: | cioè / che amico c' hai ? |
DAR: | < cattivo amico > // |
AND: | < hhh > // |
FRA: | poi mi vedano / ah / quello è quello poverino / che parlava male // |
AND: | < hhh > // |
DAR: | < ah > // |
AND: | < hhh > // |
DAR: | < poi ti vedono / perché dice / sapete / c' è anche l' immagine allegata > // |
FRA: | < no > // < quando uno > + |
AND: | < all' affettato > // |
FRA: | < quando un giorno / capito / io farò [/2] io farò > + |
DAR: | < all' affettato / hhh > // |
AND: | < hhh > // che farai ? |
FRA: | gruppo di ricerca // mi studieranno / diranno / ah guarda / poerino / quello è quello / che parlava < male > // |
DVD: | allora / che un giorno la gente < ti studierà > + |
FRA: | < chi so' 'sti tre / oh > ? guarda / c' è i tre dell' Ave Maria // anzi / le tre grazie // |
DAR: | chi < un giorno xxx > + |
FRA: | < come son le tre > grazie ? |
DAR: | eh ? Grazia / Graziella / e < &Gr > + |
FRA: | < e > grazie al / eh ... |
AND: | va be' / lo &ce [/2] < male c' è > + |
FRA: | < insomma > // |
AND: | n' avete dette talmente tante / che quest' affettato non si scandalizza più / ragazzi // |
FRA: | va be' // |
AND: | comunque // e + no dicevo / che un giorno qualcuno ti analizzerà / non ne avevo il minimo dubbio // |
DAR: | hhh / ti vivisezionerà // |
AND: | hhh / sì // e ho mischiato le lettere all' interno < della parola > // |
FRA: | < ma > + |
DAR: | okay // |
FRA: | xxx // |
AND: | hhh // |
FRA: | che bello // licenza poetica // dai // hhh // |
AND: | < eh > // |
FRA: | < eh > // |
AND: | io vagabondo / eh // attenzione // |
DAR: | cosa ? |
FRA: | perché m' avevo sbaglio / m' ero eh // eh / un giorno &cresce + |
AND: | tam ... |
DAR: | siamo in vena canterina / vedo // |
AND: | girati // |
FRA: | no no no // |
AND: | sai che ho < ritrovato > / < yyy > ? |
DAR: | < eh > // DAR |
AND: | < il cd > + |
FRA: | < xxx > // |
AND: | i / eh + dopo / dopo / dopo // < ho ritrovato > / il cd < di > + |
FRA: | < come > ... |
DAR: | < senti che > botta / eh // |
AND: | Cristiano de Andrè // Scaramante // |
DAR: | eh // bello / eh // < abbatte > / il mio cuor ... |
AND: | < eh infatti > // come faceva / quella bellina ? |
DAR: | più forte / di < ogni / dolor > // |
AND: | < va bene > // < basta > // < tanto la puoi cantar > come ti pare / è diversa da com' è quella vera / quindi ... |
DAR: | eh // |
FRA: | hhh // |
DAR: | forse l' avremmo xxx + |
AND: | com' era ? e la < figlia / dell' amuri > // |
FRA: | < figlia / dell' amuri > // < don don don > // |
AND: | < don don don > // la la + |
FRA: | ah / oddio // |
AND: | oh / dio / < oh dio > // |
FRA: | < hhh > // |
DAR: | < parcheggia > // |
FRA: | < xxx > // |
DAR: | < che pazzi > // |
FRA: | oddio // |
AND: | che cosa hai fatto ? |
FRA: | mi son seduto sulla / cintura // |
AND: | sulla cintura // < pove > + |
FRA: | < son pezzi > molto tragici // momento triste / della storia // |
DAR: | io coccige / coccige // |
FRA: | non sai nemmeno cos' è / un coccige // |
DAR: | è un coccio dove &c + |