FRC: oh / < allora > ? AND: < buonasera > // FRC: come va ? AND: eh // FRA: hhh // AND: male // FRC: perché ? AND: niente / niente // eh // FRC: < xxx > // FRA: < hhh > // eh / aspe' // AND: è venuto l’ &i [/2] l’ idraulico // ha cambiato il pezzo di quello // < xxx > // FRC: < poi così > + AND: sì / l' idraulico / giardiniere // FRA: il giardiniere // AND: fin quando non metti il filtro alla pompa ... FRC: eh // AND: sempre // e fa così // questo è tuo // ha detto così // si è rotto xxx // FRC: eh / che non faceva codesto coso // FRA: non funziona ? AND: xxx // lo sentivo andare // non mi sono neanche affacciato a vedere cosa xxx // FRC: no / non faceva questo [/1] questo pezzo di [/1] < di pratino > qui // FRA: < ah / eh sì > // FRC: infatti si è un po’ seccato // FRA: sì // AND: quando sei tornato ? FRC: e < cavoli > / son già una settimana / che son a lavorare // FRA: < xxx > // AND: questa settimana / non sei andato [/3] non hai guardato ? FRC: comunque / non c’ aveo fatto caso // AND: ah // FRC: mi son < accorto > + AND: < tanto > tu sentivi che andava / quindi pensavi / è tutto quanto / che + FRC: sì // io 'un me ne sono accorto / perché guardavo di qua // qui andava abbastanza bene // FRA: e qui / hhh // FRC: e / me ne sono accorto &vener [/1] giovedì sera // AND: xxx // FRC: eh / giovedì gl’ ho dato l’ acqua / ho chiamato i' giardiniere / è venuto oggi // pazienza // FRA: tutto bene ? FRC: sì sì // FRA: Chiara / è ancora + FRC: è ancora laggiù // FRA: ora domenica torna / insomma // < sarà xxx > + AND: < avrà preso un bel po' di colore / adesso > // FRA: < eh > ? FRC: < sì > // FRA: < hhh > // FRC: voi / siete tornati ? FRA: sabato // finite la vacanze // FRC: eh // FRA: hhh // FRC: io / le ho bell’e finite da una settimana // FRA: < hhh > // FRC: < anzi / ora > / sono un lontano ricordo // FRA: hhh // AND: eh sì // FRA: eh però / voi qui / potete andare / no // FRC: < sì > // FRA: < il sabato > e la domenica ... FRC: sì ora / venerdì si torna laggiù // FRA: eh // AND: sempre in scooter ? FRC: no / quest’ anno / sto andando sempre in macchina // non ho trovato fila // AND: l’ anno scorso quando siamo andati lì a Venturina / xxx // FRC: l’ anno scorso / c’ era delle file pazzesche // quest’ anno + siccome non c’ era lavori / sulla Firenze Pisa Livorno + AND: a Venturina / sì // FRC: sicchè ... AND: non ci son stati problemi // io sono andato fino a Piombino per trovare parcheggio // verso Livorno // lì a Piombino c’ era un po’ di casino // FRC: hai fatto Piombino / quest’ anno ? AND: all’ < andata > // FRA: < sì > // l’ hanno spostato a Livorno // dovevamo fare Livorno / invece / ci hanno < xxx > + FRC: < ah / invece > vi hanno mandato di là ? AND: mi hanno mandato un messaggio // xxx quest’ anno / partenza di massa // hanno tirato fuori tutte le navi che c’ avevano / perché + anche a tornare adesso // FRA: mamma mia // AND: dice / dopo Ferragosto poi finisce tutto // FRC: eh // AND: tutte piene le navi // FRC: ma lo sai / molta gente è andata dopo Ferragosto // AND: ah // FRA: sì // AND: no perché / il discorso / se rimani due tre settimane / c’ è già molta gente // FRC: eh // eh / eh // AND: c’ era poca gente così / quindi + FRC: tempo ? FRA: eh / tempo / perfetto // tempo / buonissimo // FRC: da noi / il giorno di Ferragosto // il giorno di Ferragosto / ha piovuto // mh // FRA: da noi / no // AND: xxx tra noi // FRA: no no // AND: l’ anno scorso // il giorno di Ferragosto / ha piovuto / la sera // FRA: sì // ma quest’ anno / no // AND: poi si è spostato + FRC: cioè è sempre stato bello / eh // tutto il mese / neanche da noi // il giorno di Ferragosto / acqua // FRA: no / da noi / xxx // da noi / bello // abbiamo fatto tanto mare // st’ anno / due settimane di mare // FRC: < xxx > // FRA: < hhh > // AND: < hhh > // FRA: poi dopo xxx / periodo di rientrare // AND: abbiamo cambiato sistema // perché noi arrivavamo lì / si rientra / la notte sempre a giro / e quindi di mattina come fai ad alzarti / e andare al mare // xxx // quest’ anno invece a letto alle nove la sera / poi al mare // mi alzo la mattina presto // FRA: xxx // niente // AND: xxx // FRC: un altro periodo di vacanze / via // FRA: sì / sì / sì // AND: di solito tornavamo più stanchi &d [/1] di prima // < invece quest’ anno / xxx > più // FRA: < hhh > // AND: xxx di più / e + FRA: abbiamo speso di più // < hhh > // AND: < no / eh / deu > non ti fazzu spendi // FRA: hhh // AND: non so nulla // FRA: hhh // AND: xxx // FRA: hhh // AND: la botte piena e la moglie ubriaca // FRC: 'un c’ è verso // FRA: dove vai vai // FRC: c’ è dei prezzi a giro / poi // AND: siamo andati a [/1] giù a Cagliari / quattrocento euro la settimana // FRA: eh mah / non c’ era niente // AND: un posto ... < era un villaggio strano > // FRA: < non c’ era un negozio / non > + voi / siete andati sempre lì ? FRC: sì sì // FRA: ciao // alla Teresa // ciao Teresa // ciao // apri il cancello Andrea // AND: ciao // FRA: ciao //