MTI: insomma / quindi / te < l’ ho detto > … VAL: < c’ è [/] c’ è xxx > + / // MNU: senti [/] senti / scusa / &an [//] ’un ha mica preso questa xxx ? MTI: eh // appunto // mamma / lèvati / grazie // eh / no // non lo so // eh / no // non ha detto niente // cioè / io gli ho detto + / // VAL: l’ ha proprio detto ? MTI: niente / il vestito ! il vestito blu // è la vita // questa è la vita / vien via Franci // senti / ora / la Valentina / mi prenderà per il culo per dieci anni / per questa foto / per questa foto … VAL: stai tranquilla // MTI: via / ora forse glielo presto anche lei / quel vestito // vedrai come sta xxx su di lei // perché … VAL: esalta le < forme > // MTI: < esalta > le forme / hai capito // poi c’ ha le gambe più belle delle mie // quindi / insomma + VAL: hhh MTI: quindi / un vero schifo ! VAL: sembri nuda / con questo vestito // MTI: calma // VAL: era aperto ! si vede le poppe // MTI: ma che dici / Valentina // uffa // sì // parla da sola // ieri è stato comico // siamo state comiche / Francesca // VAL: hhh + MTI: io uah / giù / a piangere // a ì’ telefono // VAL: è finita ! MTI: uah ! anche te piangi // anche te // vabbè / via / ora ti saluto // di nulla // ciao // ciao // riattacca / Vale // VAL: ha riattaccato lei // MTI: xxx ma dài // uh / scusa / eh // oh ! che ci posso fare / < io > // VAL: < io > devo chiamare my father // per dirgli che [/] che ora venirmi a prendere // MTI: allora + / // VAL: xxx un uomo che non fa che xxx e poi sta lì con quest’ aria + / // MTI: hhh + VAL: sono tua / no // MTI: no / veramente c’ ha un’ aria ! come dire / oh dio / che sto facendo ! più che attro // xxx // con la pettinatura a ricottina // tutte le bolle // xxxx le bolle ! bleah ! hhh insomma // dài / allora / mi porti in San Lorenzo / a comprare il pitone ? VAL: mah ? senti / ora / intanto bisogna studiare // MTI: ora ? VAL: no // ora no // tra un po’ // MTI: tra un po’ // VAL: e / poi / mi devo avvantaggiare anche un pochino // MTI: no // cosa ti avvantaggi ? VAL: no / più che altro mi sa che < xxx > + / // MTI: < di cosa > ? VAL: bell’ uomo / Antonio ti amo // MTI: sì // vai // lascialo perdere // VAL: xxx hhh + MTI: no // ora via // VAL: se dico / è bello /’ è bòno /’ è ficone / ” te fai //’ eeh /’ stronza //’ ti piace // ” MTI: no // VAL: se invece dico / fai schifo / ” te ti arrabbi // allora come come cavolo devo < dire > ? MTI: < ma tu > devi dire che è carino // VAL: è normale // MTI: è < normale > // VAL: < è > normale / ecco // è la normalità in persona // MTI: è normale // VAL: chi ? MTI: non è niente // VAL: no / è bellino / che c’ entra // c’ ha i’ fisichino // un fisico da ragazzo / un be’ visino // MTI: uhm // VAL: uhm uhm // MTI: non ha culo // VAL: non ha culo ? MTI: normale // VAL: ma che c’ ha la minigonna / o xxx ? MTI: scusami / macché la minigonna // sono i famosi boxer / con sotto le mutande // VAL: mi piacerebbe parlacci / con quest’ uomo // MTI: dài / stasera / scusa / se vai via / presto / non si può parlare // sai [///] no // ma poi no // stasera c’ è una telefonata seria / quindi // VAL: no // appunto // non è il caso che ti rompe le palle // MTI: no hhh ! VAL: ciao /’ sono una amica della Martina //’ no /’ perché /’ tu sei il mio futuro genero //’ forse // ” MTI: vero // xxx non credo // VAL: lo chiami ? MTI: non lo trovo // VAL: proviamo // MTI: non ci ho mai capito < niente / io > // VAL: < proviamo > / proviamo // diventerebbe il marito della sorella // MTI: io sì // ma non lo so // non c’ ho ma’ ’apito nulla // il nuoro / che è ? VAL: nuora ! la nuora ! cioè / presempio / quello che / la tua mamma per la tua nonna / è la nuora // MTI: ah ! mentre poi ? e la cognata ? VAL: < suocera > [/] suocera è la [/] < la / nonna per il babbo > // MTI: < e la suocera > ? < nonna / per il > babbo // VAL: oppure / la nonna per la mamma [//] la tua nonna per la mamma // poi / i’ cognato l’ ho già detto / genero / gl’ è il ma < rito > [//] gl’ è il babbo + / genero è come nuora + / genero è come pe’ [//] per la &t [/] per la tua nonna materna / il tuo babbo // MTI: sì // VAL: poi / il cugino / lo sai // MTI: bah / tutte le cose di matrimonio / non le so // assolutamente // ma te lo < racconto > // VAL: < suocero > indipendentemente dal matrimonio // MTI: xxx no ! nuoro / suocero / &eeh / genero / &eeh / poi basta / ’pito // il mio diario fa schifo / eh / negli ultimi giorni // VAL: infatti non ci scrivi niente // MTI: eh ? VAL: ah / ma tutto prima / scritto // MTI: sì // VAL: io dicevo / come /’ ’un ci scrivi niente // ” MTI: scrivi niente // no / tutto prima sì // VAL: ti va di andare in bagno ? MTI: no // io no // dove ce l’ hai la cartella / di là ? mi par fatica andattela a pigliare //