Corpus | Lablita Corpus |
File name | prvmnl03-afri |
Title | viaggio in africa |
Place | Florence |
Number of Words | |
Length | 01:22:43 |
Date | 14/03/2002 |
Source | C-ORAL-ROM |
Channel | face-to-face |
Regulation | free-turn taking |
Interaction Type | monologue |
Social Context | private |
Topic | an African trip |
Year | 2000+ |
Acoustic Quality | A |
Abstract | an after-dinner travel tale to friends, not hidden, researcher participant |
URL | http://corpus.lablita.it/files/lablita/prvmnl03-afri.html |
Speaker ID | CLA |
Speaker Age | 41 - 60 |
Speaker Sex | M |
Speaker Occupation | surgeon |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Florence |
Speaker ID | GAB |
Speaker Age | 41 - 60 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | employee |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Florence |
Speaker ID | MAX |
Speaker Age | 41 - 60 |
Speaker Sex | M |
Speaker Occupation | professor |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Florence |
Speaker ID | ELA |
Speaker Age | 41 - 60 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | professor |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Florence |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
CLA: | insomma / si [///] è stato / è stato dato in questi du' giorni / e mi informa un po' sulla situazione / di com' è / che è difficile / eeé / comunque / che dice il progetto / va a scadenza / l' ultimo [///] alla fine dell' anno scade // dico / beh / allora / come si può fa' a studia' [///] insomma / m' ha detto / qualche cosa pe' potere / pe' pote' dargli qualche cosa / in quanto presidente del Rotary // dico / guarda / io posso [/] posso / vedere di &da [///] pigliare qualche soldo / dice / ma in realtà / i soldi ce l' hanno / loro xxx // le chiese evangeliche c' hanno un < sacco di soldi > // |
ELA: | < eh / certo > // |
CLA: | ha detto / mah / dice / quello che vòi / dice / perché tanto / qui mi sembra / che non hhh + |
ELA: | < ti è andata male // |
CLA: | < qui [/] qui [/] qui è andata > buca / sì // |
ELA: | a scatafascio > // |
CLA: | qui tanto / li vogliono sterminare // vogliono sterminare questa gente perché / è / sul confine // loro il confine sudanese lo vogliono / tranquillo / e questi gli creano una turbativa // una turbativa / anche perché / oggettivamente sono / sono aggressivi / insomma / eh // xxx [///] quindi / avea molta paura / infatti queste notizie / non lo sorprendevano / che ci fosse / poi / qualche + |
ELA: | xxx // |
CLA: | / qualche azione / sì infatti // e la < sera > + |
MAX: | < scusami > / chi sono i soggetti / che dovrebbero eliminare / questa gente ? |
CLA: | gli &eti [/] l' esercito etiope // tant' è che / venne [/] venne la sera / dove eravamo accampati / dieci anni fa / c' hanno [///] c' è un / distaccamento militare / venne un ufficiale / lì a parlare / che era stato nel Kibish / che avea dato l' ultimatum / di quattro giorni / perché consegnassero le armi // e disse / metà hanno accettato / metà no // comunque / prevedeva + allora / con questa situazione / si dice / icché si fa ? &sti [/] stiamo un altro giorno qui / perché ci dice / che c' era un matrimonio // in un villaggio + sicché / si va / dico / bah / allora stiamo qui / un matrimonio / è un' occasione per vederlo // e si va / a vede' questo matrimonio / che noi / s' era già visto un matrimonio / però / insomma era [/] era [//] non era un gran che / però / non so / c' è stato un qualche cosa / di [/] di / un po' di tensione / no &e [/] non [/] non [/] non è scattata quella molla / quell' interesse // |
ELA: | quelli che / magari / ballano tutt' 'i giorno ... |
CLA: | &mh / &mh / &mh // il problema è che [///] capito qual è il problema // il fatto è che / comincia / a mezzogiorno / noi si va in questa salita / a mezzogiorno / con un caldo becco / s' arriva lassù / si vede queste due o tre donne briache che + allora / non sembrava un gran che // in realtà / &s [/] &s [///] bastava ricordarsi che / la festa comincia a mezzogiorno / ma va a finire la notte / poi / capito // quindi / il climax / non è a mezzogiorno // di fatto / quando si tornò via / io vidi la sposa / interessante / bellina / xxx tutta vestita bardata / dentro la capanna / con lo sposo / e l' altre donne / che facevano festa / cantavano / c' erano + Lorenzo ha registrato / un po' di queste cose // e / si torna giù / a [/] al [/] alla missione / e dopo / verso le sei / si sente sparare // vai / dico / è cominciata la festa // sicché dico / si ritorna su / tanto c' era un' oretta da camminare / non di più // e Lorenzo e l' altro dissero / no / erano stanchi // invece venne / il vecchio // il vecchio disse / io vengo // lo portai lassù / capirai / quando s' arriva lassù c' era / questo nugolo di donne / nere che ballavano / con degli incendi / perché loro &in [/] &in [///] danno fuoco / a [/] al [/] a [/] alle steppe / per fare [/] per [/] per il pascolo / eccetera / co' una luna / dietro / in questa maniera / queste africane che cantavano / quando lo vedano / gli si buttano tutte addosso + perché i vecchi / i vecchi / hanno un rispetto / incredibile // questo vecchio / veramente / s' arrivava nei villaggi / arrivava il più vecchio / con delle papaie / a portargliele proprio a lui / cioè / una cosa / incredibile // cioè / è rimasta / ancora / questo tipo / sul villaggio + |
ELA: | xxx // |
CLA: | arrivò lassù / si vide circondato da queste donne / che [/] che [/] che gli facevano festa / perché era eeé / e rimase / estasiato / capito / < cioè > // |
ELA: | < hhh eh / per forza > // |
CLA: | < questa > &co // ah / ma una cosa così / hhh // |
MAX: | come si chiama lui ? |
CLA: | yyy // Gianfranco yyy // e rimase e [///] era notte / no // noi s' era fatto 'sto pezzo / sicché dice / ma [///] io ti ringrazio per [///] fin che campo // ti ringrazierò / di avermi fatto vede' < queste cose > // |
GAB: | < xxx / che sia > / la telefonata / quella volta chiamò // sicché dice / io devo ringraziare tuo marito / perché / m' ha fatto vivere / un' esperienza / indimenticabile // |
CLA: | < no / ma lo capisco // |
GAB: | < bellissima // |
CLA: | la prima [///] sai / noi ormai / perché ci sia qualcosa che / ci emoziona + |
GAB: | bellissima / eccezionale // xxx > // |
CLA: | ma io / sai / uno che 'un ha ma' visto > / una situazione africana / vera // |
ELA: | eh // |
CLA: | arriva in questo coso / vede queste donne / alticce / che ballano / questa musica / questo nero / questa massa nera / l' odore / il tutto / in quest' ambiente / le capanne / le montagne che pigliano foco / la luna / la notte / eccetera / capito / dice / ma dove cazzo sono ? hhh allora / 'un è un film / eh capito // |
ELA: | certo // |
CLA: | ecco // quindi lui / l' ha acchiappata subito / il vecchino // è stato un disastro tornare perché / gli s' è rotto la pila // e quindi al buio / in un sentiero africano / tornare / s' era più in terra che [/] che in piedi // ma 'nsomma / questo / è stato un momento + |
MAX: | perché appunto c' è + |
GAB: | gli s' è rotto la pila / o la s' è &ro + |
CLA: | a lui [/] a lui / s' è rotto la &pi [///] perché è tutto < preciso / ma > + |
MAX: | < quanti chilometri > ... |
CLA: | un' ora / di cammino // 'un so / un' ora di cammino / su una montagna / sarà / 'un lo so / 'un lo so quanto sarà // sarà due o < &trece > + |
MAX: | < xxx > // < xxx > // |
CLA: | < due o trecento > + no / due o tre chilometri // due o trecento metri di dislivello // 'un è [///] in montagna / a salire / sai / fai presto // sa / comunque / si sentì il colpo di fucile / sicché / voglio dire / tanto lontano 'un era // però ci volea un' oretta / eh // mh // |
MAX: | da / il posto dove xxx + |
CLA: | dal &ca [/] dal [/] dalla missione / andare su al [/] al [/] a questo villaggio // comunque & < s > + |
ELA: | < senti > / e lì c' è sempre alberi / è verde / o + |
CLA: | ma lì / sì / lì è &abbas [//] 'nsomma / abbastanza / verde // c' è [/] c' è anche un torrente / che &po [//] che c' è un po' d' acqua / ora è un periodo di secca / un &po [///] qualche goccio d' acqua c' era // e i Surma < andavano a prendere > + |
MAX: | < ma questi sono prima > o dopo de' topi ? |
CLA: | questo è prima // codesta / era la scusa + dunque / siamo andati lì / ho fatto le mie cose / < a un certo punto / si riparte > // |
ELA: | < e poi di lì / avete sgattaiolato > |
CLA: | quando siamo tornati / s' è preso la deviazione per questo Goba / dove ci doveva essere una strada // ma la [///] 'sta strada hhh / in realtà non c' &e [//] cioè / c' era / ma era una strada / che potevano fare / giusto quei fuori strada / con le rote / di [/] di un metro e mezzo // noi s' aveva una &ro [///] Toyota // comincia subito / un disastro / c' era una ventina di chilometri da fare // subito si vede + comunque / < vabbè > // |
ELA: | < quindi / venti > chilometri / neanche tanti // |
CLA: | nemmen < tanto > // |
ELA: | < 'un era > [/] 'un era < possibile > // |
CLA: | < no / niente > // 'nsomma / assolutamente // < dopo ogni [/] ogni [/] ogni cento > metri / brum ributta / eccetera bara bara ba // |
ELA: | < bisognava anda' a piedi > // |
CLA: | s' arriva a metà strada / circa / si fece il calcolo // metà strada / in una [//] un dirupo // e la macchina / bi bu / bi bu / niente // cioé / alla fine / s' abbandona // e allora Petro fa / vabbè / dice / voi / state qui / io con Tesfai / quell' altro nuovo / a questo punto s' era in otto / ce n' era un altro in macchina / s' era aggiunto un altro / con Tesfai / dice / si va su / a [/] al [/] a questo villaggio / si prendono i ciuchi / e &alc [///] due che guardino le macchine / si viene giù / si monta i ciuchi / questi stanno a guarda' le macchine / e noi si parte / si va / nella valle / verso il Sudan // 'abbè / questo era il progetto // vabbè // s' aspetta lì / dopo un' oretta che siamo lì / viene un branco di [///] una mandria // una mandria di buoi / come t' ho xxx // e insieme / si vede della gente che ci guardano // pastori / eccetera // poi / una donna // vestita di raso // il signor [///] co' un ombrellino / sì // questa qui / chi è hhh questa hhh questa + < &que [//] questa > qui è un' apparizione // |
ELA: | < è un' apparizione > // |
CLA: | questa xxx / dice / si mettan a parlare / perché c' era rimasto l' autista / con noi // |
ELA: | ma nera / cioè + |
CLA: | nera / nera // con tutta questa &bra [/] un branco di [/] di [/] di [/] di [/] di gente + |
ELA: | i pastori // |
CLA: | di pastori / ma Amara // cioè / dell' altipiano // anzi no / Dizi // Dizi / erano // comunque gente / diciamo / etiope // etiope / < Surma / che si &e > + |
ELA: | < quindi eran > [/] eran fuori posto // |
CLA: | no no / erano nel loro posto // nel senso / andavano al &villa [/] andavano a casa / perché / quella strada la facevano a piedi / con la mandria / eh // mh // quando ci vedono lì / cominciano a chiede' perché / dice / la macchina // ma come / dice / questa macchina / ma questa macchina la deve andare / in tutte le maniere // ci si pensa noi // ci si pensa noi + |
ELA: | i pastori ? |
CLA: | i pastori // a portarvi [///] a farla / mette' in moto // e che fanno ? pigliano / e intendano prende' la macchina / che sarà pesata sei tonnellate xxx / la legan con delle corde hhh + |
GAB: | tirare // |
CLA: | noi si guardaan / con du' occhi così // dice / dove cazzo ... sicché l' autista / druum la macchina / e loro / a porta' questa macchina / ma / capirai / 'un c' era verso // dice / tocca sotto // tocca sotto // e allora niente / allora si mettono lì a scavare / la [/] la &l [/] la / la < strada > // |
ELA: | < la strada > // |
CLA: | per farla passare // ma / scavano un po' la strada / riprovano / truum / te lo < immagini > // |
GAB: | < xxx > con degli stecchi di < legno > // |
CLA: | < con > degli stecchi di legno / si scavavano la strada // e noi si guardavano / lì // e dice / bah / noi si deve fa' nulla ? no no / voi stati lì / fermi / niente // vabbè / guardavano // dopo un po' / si rendano conto / che non è < possibile > // |
ELA: | < che non è possibile > // |
CLA: | e allora però / vedi l' africana // eh / quelle son quelle cose / dice / vabbè allora / facciamo in un' altra maniera // tornano indietro / con la macchina / tutto questo branco / saranno stati una decina / con l' autista / vanno indietro // noi s' aspetta s' aspetta / dopo una mezz' oretta / si vedano in cima / con la macchina // erano andati nel fiume / e avevano risalito il fiume // |
ELA: | eh già // |
CLA: | e fiume li riportava su / capito // siccome non era [//] non c' era / pietrisco / su le [/] le lastre del fiume / la macchina andava // e sono xxx / so' xxx / le feste / figurati / xxx // bene // s' era scaricato tutta la roba / c' era da fa' questo piaggione / e noi s' andò su / una fatica pe' fa' [/] fa' questa ... e loro / si presero tutta la roba / se la portarono / nella macchina // una volta caricata la macchina / però a questo punto / eh eh c' era da paga' i' pedaggio // la signora / bisognaa farla accomoda' in macchina // quindi / a questo punto / eravamo / in diciotto / nella macchina hhh // normale // in diciotto nella macchina / la strada non è che migliorasse hhh // |
ELA: | eh // |
CLA: | era uguale // sicché / anche lì / orma' sai / in diciotto persone / anche quando c' era qualche difficoltà / la pigiavano / e / o bene o male ... fino a che s' arriva in un posto / più / accidentato / e brum / si riferma un' altra < volta > // |
ELA: | < xxx > / < xxx > // |
CLA: | < sì // più > accidentato xxx / allora / io scendo / e Lorenzo scende // dico / andiamo [///] avviamoci / perché non si dev' essere tanto lontani / più di mezza strada / si dev' esse' fatta // andiamo a piedi / lassù / tanto c' è Petros / e l' altro / dovrebbero essere lassù // si raggiungano / e vediamo // aspettiamo lassù // vediamo / che [/] che si sta a fare qui // tanto &pri [///] se la portano / la porteranno / questa macchina // sicché ci s' avvia // e / fai conto / erano le [/] le [/] le &s [/] vicino alle sei e mezzo / così // era [///] xxx dico / in una mezz' oretta s' arriva / s' arriva a giorno // ci s' avvia / a un certo punto Lorenzo mi fa / dice / ma io / quasi quasi torno indietro / perché non me la sento / a arriva' alla macchina // dico / guarda / dico / io / vado avanti // e vado avanti // fu un anda' avanti che / cammina cammina / venne i' buio // hhh e questo paese / e questo paese [///] a un certo punto / dienta / proprio buio // e c' era [///] guardavo l' altimetro / dico / ma che cazzo è // poi mi ricordo / aveo visto una misura / cinquemila o seimila piedi / roba del genere // cazzo / dico / ma questo allora / è dumila metri / questo posto // ero a mille e cinque // dico / madonna hhh ragazzi / e ora < &ic > + |
MAX: | < avevi fatto > cinquecento metri di + |
CLA: | < dovevo fare > [/] doveva fare ancora cinquecento metri di dislivello // |
ELA: | < dislivello > // |
CLA: | e era buio // e xxx / 'un aveo la pila / 'un aveo niente / nulla // cioé / ero così / praticamente / in mezzo alla pista / &afri [/] in mezzo all' Africa / senza &nie [/] niente // madonna / dico / e vabbè / ormai / son qui / e dico / < andiamo > + |
ELA: | < cioé / 'un è > che tu' se' tornato < indietro > ? |
CLA: | < no > / perché era buio // dico / torno indietro / può darsi che sia più vicino avanti // insomma / facevo / dei calcoli in questa maniera / intanto andavo avanti / mi trovai nel buio più assoluto / senza sape' icché fare // e dico / < guarda > + |
ELA: | < ma la > direzione / ce l' avevi ? |
CLA: | c' era la pista // la pista tracciata // però / quando viene buio / la pista / e 'un si vede // sicché / le boccate in terra / ogni tanto / perché c' era tutte queste buche / che c' era / bum tum / hhh l' era tutto un anda' < in terra > // |
GAB: | < nemmeno > con la luna / < niente > ? |
CLA: | < niente > / nulla // prima / sorgeva più tardi / la luna // sicché + |
ELA: | cammina / < cammina / cammina > ... |
CLA: | < cammina / cammina / cammina > / ogni tanto qualche rumore / c' aveo un temperino / dico / ma pigliamo i' temperino < hhh xxx > // |
ELA: | < hhh > |
CLA: | insomma / verso le otto / e mezzo / le nove / buio / pesto / e anche più tardi sarà stato / vedo un lumino / < in fondo > // |
ELA: | < è come > nelle novelle // |
CLA: | vedo un &lu + |
GAB: | xxx di notte // |
CLA: | vedo un [/] un &lumi [/] un lumino / in fondo // sento delle voci hhh // dico / ma / forse / s' era [/] s' era arrivati / no // e [/] e quello che mi meravigliava / era che dico / e quell' altri due / sono andati lassù / doveon tornare / ancora 'un c' è nessuno / < capito > // |
ELA: | < sì perché > / questo Petros / < xxx > + |
CLA: | < eh / dovea tornare > // dico / ma che cazzo // io pensavo di trovarlo / a [/] a [/] al ritorno // invece / niente // vedo 'sto lumino / dico / boh // vedo una capanna in lontananza / continuo / dopo un po' ne vedo un' altra / poi / alla capanna più vicino / |
ELA: | hhh |
CLA: | ti puoi immaginare / hhh questi / che vedano arrivare / alle dieci di sera / un bianco // lì per lì / poi dopo / i bambini / ferengi / ferengi / ferengi // ferengi / è lo straniero / no // ferengi ferengi ferengi / e io / sì ferengi / dico // e io / &stra [/] stravolto / una sete avevo // e / che gli fo capire / police / volevo anda' dalla polizia / per lo meno la polizia ... police / eeé / capiscono / e i du' bambini mi pigliano in mano / e meno male perché + |
ELA: | ma c' era bambini / e non + |
CLA: | bambini / e adulti / sì // gli adulti zitti // e i bambini furono / come sempre / capito // bambini / sì sì // i bambini mi presero / mi presero per mano / e mi portarono + |
GAB: | 'un tu gli potevi < xxx > // |
CLA: | / < in questo paese > // arrivai finalmente / in questo paese / che / xxx era &tu [/] &tu [/] 'sto agglomerato di [/] di [/] di / casupole / lì / eccetera // s' arriva in una &sf [/] in uno spiazzo / grande / su / in alto // lì per lì era anche bello / questa cosa // poi / vado dalla polizia / c' era uno lì / gli < faccio > + |
ELA: | < ma che > lingua parlava / questo [/] questo < tizio > ? |
CLA: | < &n > [//] niente // parlavano xxx // però io / &gl [/] gli dicevo i nomi / Petros e Tesfai // perché lì si conoscono / capito // arriva due / è chiaro che si < chiamano > + |
ELA: | < eh > // |
CLA: | ba bu bu // sì / capisco / che c' erano stati / Petros e Tesfai / però / 'un c' era verso di [/] di xxx / dove [///] cazzo fa ora ? poi arriva uno / e mi fa / birra // birra / beer // beer // beer / birra / sì / birra // e mi piglia / e mi porta in una stamberga // un famoso albergo // una stamberga / dove [///] era una specie di [/] di [/] di [/] < di [/] di > + |
ELA: | < albergo > // |
CLA: | da [//] d' albergo / diciamo di locanda // e vado lì / mi dice / birra // sì // mi fa / birra / cinque birr // cazzo / dico / &co [/] cara / eh // m' avete preso / dico // comunque / questo qui / 'un sapeva una parola di [/] di [/] di [/] di niente // la fortuna / è che / i mezzi meccanici / in amarico / sono le parole italiane / perché < loro 'un avevano coso > // |
ELA: | < eh certo > // |
CLA: | allora gli faccio capire / macchina // macchina / giù // io / piedi // macchina / giù // e un pochino / eeé // dopo un po' arriva un altro / che masticava qualche parola d' inglese / che era il proprietario / della [/] della cosa / allora / ah macchina / qui e là / si capisce + |
ELA: | era stato [///] gl' aveva girato < i' mondo / questo > // |
CLA: | < si &capi > [/] capisce / che la macchina è giù / eccetera // nel frattempo / però / devo dirti / questo qui / mi piglia / dice / &vuo [///] mi fa capire / vuole mangiare ? sì / eh // dico / sì // e aveo 'na fame // chiamava / dopo un po' / porta una lingera // xxx + |
ELA: | xxx l' è ? |
CLA: | è una [///] la loro [/] il loro &mangia [///] è una specie / è una focaccia / fatta con [/] con farina di tef / che è un cereale loro / che non [///] &fa [/] fanno fermentare / in maniera particolare / sicché ha una sapore / acido // che la < prendi > + |
MAX: | < xxx > si mangia anche xxx // |
CLA: | la prendi / con questa [/] questa xxx / poi / portano varie salse / oppure de' < pezzi di carne / poi insomma > ... |
ELA: | < sì sì / la solita cosa > // |
CLA: | xxx / e mi portò questa cosa // quando andai a pagare / disse / no no no / niente / niente pagare / eccetera // 'azzo / dico // |
ELA: | l' ospitalità // |
CLA: | Africa / in < questa maniera / dico / nemmeno / nemmeno > [/] nemmeno in coso // |
ELA: | < l' ospite / è sacro > // |
CLA: | intanto / si comincia / avevo bevuto tre o quattro birre / io era un pezzo che 'un bevevo la birra / ero già un pochino + |
ELA: | alticcio // |
CLA: | alticcio // si fa [///] si fraternizza / capiscano xxx // ni' frattempo / arriva / uno / dei nostri soccorritori / dalla strada / anche lui avea preso la birra // e ci comunica / che la macchina stava arrivando // dico / bene // perfetto / guarda // xxx qui / si sta lì / si pianta le tende lì fòri / eccetera // aspetta 'sta macchina / ma 'sta macchina 'un arrivava // allora mi fa Isaia / che è il proprietario / dice / andiamo a [/] a riscontrarla // penso io / a riscontrarla / c' è da rifa' tutta la strada giù // però / non < &pote > + |
ELA: | < e poi su > // |
CLA: | e poi su // 'un poteo di' di no / sicché dico / vabbè // e xxx un codazzo / di [/] di villages / vengono / si va / verso [///] a &sco [/] a riscontrare + no / queste sono le situazioni africane / che a me mi fanno impazzire // cioè capito / cioè / io vado / per queste cose qui / m' importa una sega de eeé // perché / vivendo in questa maniera / ti diverti da morire // ti &d [///] per me [///] salvo poi i topi // &he / sicché / si riparte / giù / e a un certo punto s' arriva / si fa due o tre chilometri / pe' questa strada / un' altra volta // in lontananza / si vede de' lumini / che camminano // ecco la macchina // oh / dico / mi sembra strano / perché c' avea un lumino qua / e un lumino qua // dice / no macchina / no macchina / no macchina // dice / sono a piedi // ah / a piedi / cazzo / dico / allora vol dire ... dopo un pochino / mi &si [/] mi fermo / a aspettarli // e ti vedo 'sti sciagurati / coi sacchi / con gli zaini / in terra // avevano abbandonato / la macchina / tutto laggiù // e si erano avviati / perché la macchina non c' era verso xxx ... Petros / nel frattempo / per l' appunto c' era una scorciatoia / era tornato giù / ma dalla scorciatoia // e quindi non ci s' era incontrati // < sicché > + |
ELA: | < o madonna > // |
CLA: | / quando vado giù / non mi trova // dice / cazzo / da dove è ? < un > casino / bestiale // |
ELA: | < eh > // |
CLA: | no / comunque / ci si riunisce / con < xxx > + |
ELA: | < a notte fonda > ? |
CLA: | a notte fonda / vabbè / l' undici / < mezzanotte > // |
GAB: | < chi lo > portò xxx // |
CLA: | eh / Lorenzo / se lo portò da sé // e < &que > + |
GAB: | < xxx > // |
CLA: | e l' altri / li lasciarono quasi tutti in macchina // le tende / tutte / si lasciarono tutte xxx // solo Lorenzo / si portò il suo [/] il suo bagaglio // non lo lasciò giù // |
ELA: | e la signora vestita di [/] &d + |
CLA: | e la signora xxx / a piedi / anche lei / col bambino in collo // c' avea un bambino anche in collo // < tutti sua > + |
GAB: | < l' ha 'un c' avea > i' mitra / lei // |
CLA: | tutti a piedi con noi // i' mitra era di uno / di [/] di [/] di &co [/] di Gabru [/] di Gabri / di Gebr / Gebr // |
ELA: | ci pensi a farsi tutta questa strada co i' bambino // |
CLA: | di &Ge [///] e quindi / e niente / si [/] quindi s' arriva / su al [/] a coso / al [/] al villaggio / tutti insieme / stravolti // e in quel momento sorge la luna / ecco / e allora la luna illumina questo spiazzale / questo piazzale / che è un &mil [/] a duemila metri / quasi / siamo lì / sicché era / un' aria fine / era &be // questa luna / queste cose / era anche suggestivo // e poi c' era questo posto / in fin de' conti / Isaia dice / eeé / dormite qui // da me / dice / nel mio albergo // vado a vede' le stanze / stamberga // però / di notte / la stamberga ... |
ELA: | è sempre meglio che < fòri > // |
CLA: | < capito > / cioè nel senso + no / di &no [///] xxx / era la macchina // la [/] la [/] la stamberga / di notte / c' è il pagliericcio / però non [/] non ti rendi conto / bene / di come è // vedi il posto / di dove ti puoi sdraiare / sei stanco morto / sicché xxx // vabbè / stanotte si dorme qui // si fa [///] loro mangiano / e si dorme lì // la mattina mi rendo conto / del posto // però dico / tanto / devono < andare a prendere > + |
GAB: | < xxx > // |
CLA: | xxx topi / sentivo rumori durante la notte / però / ero talmente stanco < che &do > [/] dormivo // |
GAB: | < che dormivi > // |
CLA: | dormivo &he // la mattina / mi &sve [/] ci si sveglia / eh / ora / c' era da anda' + tutta la roba è laggiù // la macchina / s' era rotto / 'un so icché s' era rotto / un [/] un [/] una sospensione / roba così // la batteria / 'un funzionava più // xxx // allora / Petros organizza / i soccorsi // va co i' ciuchi / a pigliare tutta la roba // chiappa un po' di hhh di gente del villaggio / perché sai lì / 'un hanno molto da fare / devo dire // li chiappa / li porta giù / e / piano piano alla spicciolata / ci riportano le tende / tutta questa roba qui // le tende xxx // però / ormai noi s' era lì / accomodati in questa stamberga / 'un si stava nemmen male / insomma / lì per lì // si trova de' ragazzini / che ti fanno lì / tutto quello che c' è da fare // no / dico / ti lavano la testa / ti lavano le [/] le robe / te le lavano come eeé / ma insomma // era una specie così / di &acca [/] accampati / su questa / situazione / nell' attesa / xxx / ormai domani / s' organizza / la discesa / ormai qui ... e intanto Petros / dico / ma la macchina ? eh / dice xxx / ho parlato con la polizia che / ci caricano loro la batteria // tanto l' autista sta qui // noi andiamo giù / in Sudan // poi torniamo / così hhh / e troviamo la macchina pronta // mah / sarà // questo posto / in questo posto / che ritrovavi la xxx + però ormai / s' era detto di [/] di partire / s' organizza questa [/] < questa > + |
ELA: | < si deve > andare [///] ci si mette a sedere ? ahi // |
CLA: | insomma // e insomma / noi abbiamo quest' accoglienza / in questi villaggi / Surma / dove avremmo potuto riprendere / eccetera // però / francamente / non c' era una grande atmosfera / perché / purtroppo / &he / cioè / capito / cioé / l' unico / rimasto / che per noi era già in deja vu / capito / già una situazione / che si ripeteva / di altre volte / eccetera / l' unico entusiasta / era questo yyy / perché si vedeva proiettato in una situazione / completamente / nuova / completamente differente / da quello che poteva pensare qualsiasi ... lui era stato tante volte in Africa / eccetera // dice / ma sì / son stato in Africa / ma che Africa ho visto io // capito / dico / eh // questa è tutta un' altra storia // insomma / si sta / due giorni / due giorni fra questi cosi / e poi allora gli si dice / che noi vorremmo proseguire / per andare là a Boma / per vedere i Cacepu // e questo ci fa / ma i Cacepu siamo noi // dice / noi si sta / nella stagione delle piogge / in Boma / e nella stagione secca / si sta qui // e allora si disse / noi icché si va a fare ? se son qui / è inutile andare // e poi / insomma / eran venti chilometri / eran venti chilometri di / di una savana / si vide / insomma // una buca // una buca / sicché si disse / ma allora torniamo indietro / < e vediamo > + |
ELA: | < ecco / ma > quando tu dici savana / ci sono veramente &ster [/] sterpaglie / alte / < com' è > ? |
CLA: | < sì / ci sono > [//] son diversi i tipi di savana // c' è la savana alberata / c' è la savana / secca / c' è la savana / &he un pochino più spoglia / c' è la savana semidesertica / insomma son diversi i tipi di savana // quando piove / chiaramente / c' è l' erba che [/] che [/] che copre tutto / sì // l' erba elefantina copre tutto / insomma // &he sicché / decidemmo / dico / xxx si sta altri du' giorni lì // esperienza interessante / devo dire / su questo / fra l' altro le figlie vennero [/] vennero le figlie / vennero tutte / insomma // una [/] una [///] la notte poi / ballavano / xxx nei villaggi // atmosfera / niente male // si sentiva / i tamburi / i canti / eccetera / xxx / sicché io la notte / &m [/] m' alzai / andai // |
ELA: | mi sembra però / che questi sono / come dire / in una situazione / molto difficile // |
CLA: | difficilissima // i Surma / loro si stanno difendendo con le unghie e co' denti / la loro / indipendenza / e libertà / e siccome sono / violenti / anche / se la difendano / con violenza / ecco // e / ammazzano // ammazzano co' una facilità estrema / insomma / ecco // cioè / xxx / s' ammazzano anche fra sé / perché sono di carattere un po' / un po' [/] un po' cazzuto / però + e poi / li vedi / quando arrivano / su al villaggio / gnudi / quest' omini / sono una bellezza incredibile // tutti gnudi / con il mitra // appena arrivano su / a Geba / portano il mitra / alla polizia / e loro / poi / vanno a comprare che [//] parecchi vanno a compra' l' alcool // e questo / probabilmente / è quello che li fregherà // com' è successo / < con gli Apache > // |
ELA: | < ma proprio gnudi gnudi > / < neanche un &per [/] perizoma > // |
CLA: | gnudi // per l' amor di Dio > // certi / xxx piselloni / loro / fòri // c' hanno una specie di tunica / così che / un pochino / così / li compre / ma / quello giusto perché la notte ... i ragazzi < 'un c' hanno > + |
ELA: | < no > // |
CLA: | per la notte / i ragazzi 'un c' hanno nemmen quello // sicché la maggior parte sono + |
GAB: | xxx un po' davanti // |
CLA: | un po' davanti / così / poi xxx / insomma / son gnudi // gnudi / insomma // stanno gnudi // gnudi / < &he > + |
GAB: | < xxx > / xxx // |
CLA: | no / figurati / no no / loro hanno proprio + ma loro hanno il mito / della nudità // loro vogliono stare nudi / su questo non c' è dubbio // infatti + 'nsomma / vestiti / &fa [///] < vestiti sono / straccioni / eh > // |
ELA: | < xxx son degli straccioni > // |
CLA: | è chiaro // e poi / loro vogliono star nudi // e se vogliono star nudi / stiano nudi // e 'nsomma / &he / di fatto + |
ELA: | sono alti / anche // |
CLA: | sì / anche alti sono // ci sono &alcu [/] ci sono alcuni / i cosi / gli Chai / che sono / un sotto [/] son di tre tribù / gli Chai / Tirma zel Mamo / e i [/] e i Cachepo // &dice [/] diramo che gli Chai / sono i più belli di tutti / c' hanno de' fisici // son tre gruppi tribali // |
GAB: | xxx // |
CLA: | longilinei // &m [/] &mu [/] muscolosi / ma longilinei / sì // |
GAB: | xxx // |
CLA: | sì sì / no / ma hanno una bella &ra [//] è una bella razza / è una bella razza // belli < sono > // |
ELA: | < xxx > c' avranno le selezioni ... ci sarà una mortalità infantile / < alta > // |
CLA: | < sì / eh > / xxx sì / probabilmente sì / xxx // come sempre / insomma // |
GAB: | poi / son tutta gente di vent' anni / eh // |
CLA: | no no / ci sono anche vecchi // ci sono anche vecchi // ci sono anche i vecchi / c' hanno de' corpi / anche i vecchi // &to [/] &to [///] l' ha' visti alla Chiloca / c' hanno de' [/] de' [/] de' corpi // cioè / vecchi d' ottant' anni eh // cioè / vecchi d' ottant' anni / eh hhh // |
GAB: | xxx // |
CLA: | si son rinsecchiti / ma sono asciutti // voglio dire / nel senso che [/] che vuoi che siano // ma hanno ottanta / ottantadu' anni // quello / s' è fatto l' intervista / l' &ano [/] < l' &ano > + |
GAB: | < i più > belli sono sempre i ventenni // |
CLA: | l' &ano + ma che discorsi // perché da noi / chissà &co / 'un lo so // quando [///] cioè / < fa de' discorsi > ... |
GAB: | < quelli col fisico > migliore / sono i ventenni // poi il resto / xxx un po' ... |
CLA: | mah / vabbè / insomma comunque // |
GAB: | xxx // |
ELA: | sì / va bene / in < effetti Gabriella > + |
MAX: | < xxx noi siamo di fòri > // |
ELA: | Gabriella / in effetti // |