Corpus | Lablita Corpus |
File name | prvmnl06-ital |
Title | venire a lavorare in Italia |
Place | Florence |
Number of Words | |
Length | 00:28:01 |
Date | 10/04/2002 |
Source | C-ORAL-ROM |
Channel | face-to-face |
Regulation | free-turn taking |
Interaction Type | monologue |
Social Context | private |
Topic | first job in Italy |
Year | 2000+ |
Acoustic Quality | A |
Abstract | at work before lunch MAR tells the story of his life to his colleagues, not hidden, researcher participant |
URL | http://corpus.lablita.it/files/lablita/prvmnl06-ital.html |
Speaker ID | MAR |
Speaker Age | 26 - 40 |
Speaker Sex | M |
Speaker Occupation | engineer |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Rumania |
Speaker ID | SAB |
Speaker Age | 26 - 40 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | PhD student |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Florence |
Speaker ID | ANT |
Speaker Age | 26 - 40 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | researcher |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Calabria |
Speaker ID | PAO |
Speaker Age | 26 - 40 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | postgraduate student |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Florence |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
SAB: | no / raccontaci qualcosa ... da dove vieni / te / di preciso ? |
MAR: | allora / io vengo dal ... boh // mh / sarebbe / il nord est / della Romania // è il confine con / l' Ucraina / e con la Moldova // &he / boh // sono nato / in un posto di montagna / tipo l' Abetone // quindi / ci s' aveva la neve / praticamente / da settembre / fino ad aprile // ho imparato a sciare // |
SAB: | che città era ? |
MAR: | mah / è una città / &he / diciamo / una stazione sciistica / se vuoi // |
SAB: | mh mh // |
MAR: | c' era gente / d' inverno / che veniva per [/] per sciare / e d' estate / per fare le cure termali / perché c' erano dei [/] delle sorgenti d' acqua / roba di questo tipo // |
PAO: | e quando sei / venuto / in Italia ? |
MAR: | in Italia / nel / novantadue // |
PAO: | ah // |
MAR: | novantadue / dopo aver fatto / due anni e mezzo / di ingegneria tessile // |
XYZ: | < tessile > ? |
MAR: | sì hhh // |
XXX: | hhh |
MAR: | sovrapposizione hhh // no / ingegneria tessile / che poi / in Italia / non c' era // |
SAB: | ah // |
ANT: | < eh infatti / xxx > + |
MAR: | l' avrei < continuata volentieri > / perché / non era brutta // ci facevano / sia la parte meccanica / quindi / il funzionamento / di tutte le macchine tessili / ma facevano anche la parte / se vuoi / chimica // del tessuto / delle fibre / fibre sintetiche / l' analisi di anche / delle fibre naturali / cioè / uno se li guardava / al microscopio // per esempio / il filo di lana // se lo guardava al microscopio / poi si facevano varie analisi sul / la resistenza / alla tensione / o alla rotazione / &he / cose di questo tipo // e poi / gli ultimi anni / invece / si poteva fare anche design / per le confezioni / per / abbigliamento / 'somma / non era male // solo che / quando sono venuto in Italia ... ha [///] era [/] c' era una cosa / che odiavo / abbastanza / prima / l' ingegneria elettronica // non mi sarei mai / sognato / di fare l' elettronica / perché tutti questi componenti / che li vedevo / cioè proprio ... meno / possibile // poi invece / qui / &he hhh / ho sentito prima / per ingegneria informatica // che è una cosa / 'somma / sembrava interessante // però / l' università di Firenze / c' ha un numero di posti / limitati / per gli stranieri // e / non solo / ma per ingegneria informatica / nel novantadue / non c' erano posti / per niente / per gli stranieri // quindi / l' unica cosa / decente / da fare / era ingegneria elettronica // anche perché / la meccanica / non è che mi piace / più di < tanto > // |
ANT: | < ma / in che > senso / per gli stranieri ? ci sono dei < posti > + |
MAR: | < ci > sono dei posti riservati / per studenti stranieri // e addirittura / si fa anche un esame / d' ammissione // se viene / da un paese / dove ci sono / gli esami d' ammissione / come da noi // &he / boh / quella era / una cosa / non facile / eh // per esempio / ingegneria tessile / &he / la facoltà / era in un istituto politecnico // |
PAO: | in + |
MAR: | a Iashi // è / un / diciamo / la capitale / di un pezzo / della Romania // &he / la facoltà / di ingegneria tessile / era solo lì // eran cinquecento posti l' anno / e si presentavano / intorno a tremila candidati // facevano un esame di / fisica / uno di / geometria / e uno di analisi // e si passava / da / otto in su / otto decimi / dico // perché / tutti i voti / venivano dati in decimi // quindi + io / il primo anno / c' ho provato a / un esame d' ammissione / ingegneria meccanica / mi pare // e ho preso nove / e qualche cosa / in matematica / e tre e dieci / a fisica // hhh quindi / non s' è combinato / niente // poi / sono andato a lavorare // in tessile // in un' azienda / che lavorava il lino // lo comprava / dagli agricoltori // poi / c' era tutto un processo produttivo / abbastanza interessante / però fatto / con mezzi molto arcaici // cioè / erano delle cose incredibili // c' avevano dei [/] delle piscine / praticamente / dove mettevamo / a bagnare il lino / con / delle soluzioni ... acqua calda / e poi c' aggiungevano non so che cosa // poi quando / stava lì / per una settimana / lo tiravano fuori // era una cosa / che puzzava / in una maniera incredibile / guarda // cioè / se entravi / in questo capannone / dove c' erano le piscine / era un puzzo insopportabile // e addirittura / c' era la gente lavorava lì / che / quando tirava fuori / questi affari qui / vai / non li tirava fuori a mano / ovviamente / però comunque / qualche goccia / poteva anche caderti addosso // guarda / non te la levavi / neanche per due settimane // era una cosa incredibile // io mi son bagnato / una volta / una mano / per due settimane / la tenevo < così > / quando parlavo con qualcuno // |
SAB: | hhh |
MAR: | e poi / lo mettevano / questo lino / ad asciugarsi / nel campo // ci s' aveva un / bel pezzo di terra / riservato / a questo // e poi / veniva lavorato / veniva inserito nel [/] nel processo produttivo vero e proprio // e si cominciava prima / a levare i semi / e dai semi si faceva l' olio // e poi / con quello che rimaneva / veniva passato / in una linea di produzione / tutta meccanica / dove veniva [/] venivano eliminate / le parti / non fibrose / diciamo // questa linea / c' aveva delle perdite enormi / perché / cioè ... parti non fibrose / ma ti veniva fuori / anche mezza della fibra / per esempio // e poi / quello che rimaneva / veniva inscatolato / veniva pettinato / praticamente / inscatolato / e mandato via // |
SAB: | il lino / costa tanto ? |
MAR: | costa tantissimo / sì / < infatti > // |
SAB: | < &ché io > / ho comprato / un paio di pantaloni hhh // novanta euro hhh // cioè / è una cosa < tremenda > // |
MAR: | < no no / ma > / cioè / ora / i processi produttivi / dello steso tipo / che si fanno qui / per esempio / sono tutti diversi // cioè / si usano degli enzimi particolari / per fare [/] per fare ammorbidire il lino prima / e poi / le linee di produzione / sono / mezze elettroniche / quindi le perdite / sono molto ridotte // ma comunque / 'nsomma / qualche cosa / si combinava anche lì // poi io / lavoravo in un centro di ricerca e sviluppo / roba di questo tipo // qualche cosa / si faceva anche di ricerca / ma poco // il vantaggio / era che / avevamo / una linea di produzione tutta nostra / dove si potevano utilizzare / delle [/] delle piante di lino / magari / modificate geneticamente / o / 'somma / vari [/] varie razze / particolari di lino // quindi / sono stato un anno lì // poi / ho fatto l' esame di ammissione in ingegneria / tessile / dopo avermi studiato la fisica // poi lì è andato bene / quando son venuto qua / ho rifatto / l' esame di ammissione all' università di Firenze / per ingegneria elettronica // era un esame di italiano / essenzialmente // quindi / mi hanno chiesto / come ti chiami / e da dove vieni // anche perché / eravamo / sei studenti / su otto posti / quindi // |
ANT: | sapevi già / l' italiano ? |
MAR: | no // l' ho imparato qui // anche quella / è stata un' avventura // dopo due settimane / che ero venuto qui / sapevo dire / ciao / mi chiamo Mario // |
XXX: | hhh |
MAR: | non Marius / perché generava ... |
XXX: | hhh |
MAR: | punti di partenza / per nuove discussioni / quindi non avevo voglia // allora / ciao / mi chiamo Mario / e basta / praticamente // so' andato [///] ho trovato un annuncio / in un giornale / mi pare / la Pulce // &he / ho telefonato / e ho fissato un appuntamento / con un tizio / a Prato / per lavorare come barista // sono andato a questo appuntamento / ho trovato un portone normalissimo // sembrava la / casa di qualcheduno // quindi / boh / ho detto / avrò sbagliato / posto / ovviamente // poi / ho trovato / tra i campanelli / c' era scritto / anche il nome del bar // ho suonato // e dopo / tre quattro minuti / si apre la porta / e mi apre un tizio con un / po' di sangue / sulla fronte // io lo vedo e dico / no scusi / ho sbagliato // |
XYZ: | hhh |
MAR: | vo via // e quello lì / no no no / ma vieni vieni // no // ho sbagliato // < ma che / no > // |
XYZ: | < hhh > |
MAR: | &he / 'nsomma / poi l' ho visto / non era così grosso / ho detto / vai / proviamoci // siamo entrati / in questo posto / c' aveva / le scale / e i muri e le scale / tinti di nero // c' erano le scale / che salivano fino al primo piano / poi c' era un pianerottolo / poi si scendeva su una scala a spirale / si arrivava in un buco / praticamente / si &sa [///] da dove partiva &si [///] solo un' altra scala a spirale // quindi / si risaliva quella lì / e si arrivava in un bar / praticamente / normalissimo // però questo < ingresso > / così / tutto tortuoso / e verniciato di nero / così / non è che attirava molti clienti / < poi l' ho scoperto anche dopo > // |
XXX: | < ma xxx > // < eh / mi immagino > // |
XYZ: | hhh |
MAR: | vabbé / il primo colloquio / è stato abbastanza / breve / perché lui / mi ha chiesto / se so fare qualche cosa / di quello si fa in un bar // io ho detto / so versare / della vodka / in un bicchiere / ce la farei / in linea di massima // in pratica / ha parlato solo lui / io / dicendoli solo / certo // sì // certo // eh // &he / niente // poi / sono andato via / perché lui ha detto / vabbè / casomai mi richiama // quindi avevo pensato / che sicuramente / non [/] non si combina nulla // m' ha richiamato / invece / dopo una settimana / credo // così ho cominciato / a lavorare // ho lavorato quattro anni / come barista // |
ANT: | lì ? |
MAR: | < sì > // |
ANT: | < sempre lì > ? |
MAR: | sempre lì / in questo bar / che era un circolo ARCI // |
PAO: | ah // |
MAR: | aperto la sera / dalle undici / fino alle una // |
PAO: | e basta ? |
MAR: | sì // lui apriva [/] apriva un po' prima // apriva verso le nove // però io / di solito / o andavo alle dieci / e allora uscivo alle una precise / oppure andavo alle undici / e uscivo quando chiudeva // magari alle tre / anche // |
SAB: | mh // |
MAR: | questo è stato + 'somma / all' inizio / abbastanza difficile // perché / svegliarsi la mattina alle sei e mezzo / prendere il treno / cominciava / a essere difficile / quando ero andato a letto / < alle tre e mezzo / per esempio > // |
DAN: | < e te dove abitavi > ? |
MAR: | a Prato // |
DAN: | ah // |
File name | Link | Size (bytes) |
---|---|---|
prvmnl06-ital.conll | file | 107704 |
prvmnl06-ital.wav | file | 28037384 |
prvmnl06-ital.xml | file | 77019 |
prvmnl06-ital.tei.xml | file | 4055 |
prvmnl06-ital.TextGrid | file | 21584 |
prvmnl06-ital.rtf | file | 12134 |
prvmnl06-ital.chat.txt | file | 846 |
prvmnl06-ital.txt | file | 10094 |
All the files are packed in a .zip file.