Corpus | Lablita Corpus |
File name | pubcvl03-anim |
Title | la riunione degli animatori |
Place | Florence |
Number of Words | |
Length | 00:13:53 |
Date | 31/01/1997 |
Source | GRIT |
Channel | face-to-face |
Regulation | free-turn taking |
Interaction Type | multi-dialogue |
Social Context | public non-institutional |
Topic | activities with children |
Year | 1980-1999 |
Acoustic Quality | B |
Abstract | exchange of ideas while planning activities during a activity-organiser meeting, hidden, researcher participant |
URL | http://corpus.lablita.it/files/lablita/pubcvl03-anim.html |
Speaker ID | GIA |
Speaker Age | 26 - 40 |
Speaker Sex | M |
Speaker Occupation | musical animator |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Florence |
Speaker ID | LAU |
Speaker Age | 26 - 40 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | animator |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Florence |
Speaker ID | EST |
Speaker Age | 26 - 40 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | animator |
Speaker Education | high school |
Speaker Geographical Origin | Swiss |
Speaker ID | MAR |
Speaker Age | 26 - 40 |
Speaker Sex | M |
Speaker Occupation | educator |
Speaker Education | X |
Speaker Geographical Origin | Turin |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
GIA: | dunque / o + io / ho contrattato + |
LAU: | mh mh // benissimo hhh // |
GIA: | va bene // sto perdendo tempo // le &he [/] le date da definire sono / una / il [///] i bambini al xxx // |
LAU: | sì // |
GIA: | perché / mi hanno chiesto / i vari / le insegnanti di questi bambini [/] mi hanno / chiesto / se è possibile farlo di giovedì mattina // perché / ci sono tutte le insegnanti / tutte e quattro / o sei quante sono / delle due classi // e [/] &he è meglio / insomma // perchè / ci sono tutte // |
LAU: | c' è l' attività in palestra // |
GIA: | < verso le undici > // |
LAU: | < sì può spostare > ? |
GIA: | vorrà dire che il < secondo gruppo / non si fa > // |
LAU: | < il secondo gruppo > + |
GIA: | si fa fino alle undici / poi arrivano i bambini // ecco / il periodo più indicato / sarebbe la fine di febbraio // un po' a distanza del carnevale // |
LAU: | mh / mh // e qual' è / &he / l' ultimo giovedì ? |
GIA: | il ventisette // |
EST: | anche se il tempo è brutto ? |
GIA: | allora / i bambini non hanno molti problemi / di [/] di doverlo sapere tanto tempo prima // basta / avvertirli tre giorni prima / perché loro facciano / la cosa ai genitori / xxx // se il tempo è brutto / si sposta / < alla prima settimana > // |
EST: | < mh / perché io ho sentito > / che il tempo / a febbraio / promette molto male // |
GIA: | ma te / sempre // |
EST: | no / io mi informo // però / sai / posso anche sbagliare / magari è bellissimo / febbraio // |
GIA: | vabbè // bisogna vedere / semmai si va ai primi di marzo // |
LAU: | mh // |
EST: | sì // tanto / se gli basta tre giorni prima + < se si > vede / che è proprio un periodo bruttissimo / si può spostare // |
GIA: | < sì > // |
EST: | sennò xxx // |
GIA: | poi / eh / questo qui con i bambini ... ah // &he / un mercoledì / e un venerdì / pomeriggio / tra febbraio e marzo / porterei gli anziani / invece / all' Airone // tutte e due le volte // una volta / perché / e canto io con un mio amico / canzoni tradizionali / toscane / e degli altri posti // e un' altra volta / ci sono due / un [/] un chitarrista / e un violinista / due miei amici // che secondo me / fanno un tipo di [/] di repertorio / anche come lo propongono / sono molto carini insomma // &he da [/] da portare // siccome / cascherebbero tutte e due / due giorni in cui io ci sono / io sarei disposto a + ecco / magari / la volta che canto io / preferirei se / hhh qualcun' altro / ce li portasse // |
EST: | va bene // |
LAU: | e quando + i giorni / li sai già precisamente ? |
GIA: | i giorni / orientativamente / sono [/] saranno / io penso / il venerdì ventotto febbraio / però ancora da [/] < da definire > // |
LAU: | < sì / io metto > un punto < interrogativo > // |
GIA: | < orientativamente > &he mercoledì / il diciannove marzo ... è un mercoledì / eh ? è la festa di [/] del papà / il diciannove marzo ? |
LAU: | San < Giuseppe > // |
GIA: | < San > Giuseppe // |
EST: | ma / non è mica festa / eh // |
GIA: | no ? |
LAU: | no / pero ... |
GIA: | ma / magari può essere < anche l' &oc > + |
LAU: | < una > tacita festa // |
GIA: | qui / non è che sempre si fa + fanno le frittelle / < a pranzo > // |
LAU: | < forse > le frittelle < a pranzo > // |
EST: | < danno un > fiore agli uomini // |
GIA: | ah // |
EST: | mi sembra xxx // |
GIA: | se si salta il teatro / il mercoledì diciannove / forse / non credo succeda nulla // |
EST: | mh // |
GIA: | grossomodo // poi magari si [/] si < cambia > // |
LAU: | < allora > + |
GIA: | < allora > / venerdì ventotto / io però da solo / di portarceli / < he > // |
LAU: | < canteresti > te / però / è < quello > ? |
GIA: | < no // venerdì > ventotto / no // ci sono [/] ci sarebbero / i < due > // |
LAU: | < ci sarebbero > questi due // allora // |
GIA: | < ci sei te > ? |
EST: | < perché / io ci son > sempre / il venerdì // < quindi > ... |
LAU: | < e la Sonia > // |
GIA: | < ci si > fa lasciare il pulmino / da chi / fa la gita la mattina // io / l' ultima volta che l' ho guidato / l' ho &sch [/] l' ho battuto // vabbè / < comunque / da qui a Airone > + |
EST: | < vabbè / ma poi si > fa presto e < veloce > // |
GIA: | < ma > poi / non l' ho più preso // però / da qua Airone / va bene / dai // ci si fa [/] ci si fa // |
LAU: | sì sì va bene // < xxx > // |
GIA: | < al limite > / si fanno due viaggi // sì sì // no / ma io / proprio / una manovra / errata / di parcheggio // poi / questo qui non s' è fatto vivo // accompagnavo Giuliano // avevo lasciato Giuliano / in via Spontini / dopo la Mostra dell' Artigianato / quella volta lì // non l' ho più toccato // vabbè // |
LAU: | e l' altro / invece / saresti tu / eh ? |
GIA: | il mercoledì / e di solito / ci siete / Laura e Sonia // |
LAU: | mh // |
GIA: | ecco lì / perlomeno il [/] il viaggio di andata / io dovrei essere già lì // |
LAU: | ecco // appunto // |
GIA: | vabbè / questo xxx // &he / la festa di Carnevale s' è decisa // l' altra cosa da decidere / però eh ci vuole tempo / la data della festa / torte e cori // torte e cori // torte e cori // gara di &do [/] di torte < e > + |
LAU: | < e cori > // |
GIA: | e di cori // |
LAU: | xxx // |
GIA: | cori torti // |
LAU: | io correggo eh // |
MAR: | cori torti // |
EST: | ah ah // |
MAR: | colli torti // |
GIA: | torte e cori // cori [/] cori e torte // |
EST: | ma il periodo / dovrebbe essere ? |
LAU: | l' anno scorso / fu / mi ricordo / il sedici marzo // |
GIA: | esatto quindi più o meno / seconda metà di marzo // |
EST: | < ma Pasqua > / è alla fine di marzo / |
LAU: | < ma sul &se > + |
EST: | quindi probabilmente va un po' anticipata // Pasqua è il trenta marzo // |
GIA: | e beh ma anche se xxx ? |
MAR: | come sarà il tempo ? |
EST: | non mi sono informata // anche perché + |
GIA: | ma se si facesse la settimana di Pasqua / invece ? o di lunedì o martedì // no ? |
EST: | prima di Pasqua ? |
GIA: | eh icché c' è a Pasqua ? 'un c' è mica nulla // < anzi > // |
LAU: | < mh > // poi è una domenica // |
GIA: | se si fa per Pasqua // |
LAU: | dai / facciamolo per Pasqua / mi sa che ci sono io / < di pomeriggio > // |
EST: | < no / ci sono io // xxx > // |
LAU: | ah ci sei te ? allora / io chi sono ? facciamolo il lunedì // il lunedì di Pasqua // |
GIA: | il trentuno ? |
LAU: | te sei la mattina o il pomeriggio ? |
EST: | Pasqua è domenica / quindi facevo la domenica normalmente // |
LAU: | ah / e la mattina mi sa che c' è la Sonia // |
EST: | c' è ? |
LAU: | sì perché c' è il culto // |
EST: | ah già perché c' è il culto // la Sonia aveva detto ci pensava lei // |
GIA: | voi pensate che sia + perché anticiparlo + no / siamo alla fine di gennaio / se si pubblicizzasse ora / a febbraio / la cosa xxx // pensate che c' avrebbero problemi i [/] le persone / invitate ? più che altro / so che c' è chi chiude // |
EST: | < perché è Pasqua > ? |
GIA: | < quella settimana > + sì sì / quella settimana di Pasqua // sì / non è proprio il giorno di Pasqua o ... |
EST: | boh // dipende // c' è chi / prima di Pasqua / i dolci non li mangia // |
GIA: | e allora questo vale anche < per la settimana > prima // |
LAU: | < xxx > // |
EST: | vero // |
LAU: | allora anche l' anno scorso // |
EST: | è < vero > // |
LAU: | < no > / che c' entra < quand' era Pasqua > ? |
GIA: | < eh ma xxx > // |
EST: | < senti / io > non me lo ricordo come funziona / ma c' è tutto un periodo / mi sembra da Natale a Pasqua / che / non si devono mangiare i dolci ... |
MAR: | < xxx > // |
EST: | < la Romana lo sa > // la Romana lo sa // se ti capita tardi / passaci // |
GIA: | se si facesse / dico / il primo aprile ? |
MAR: | sculo // ha detto sculo // |
EST: | eh / il primo aprile / è tutto finito // no / però è il lunedì di Pasqua // |
GIA: | no // è il trentuno / il lunedì di Pasqua // |
EST: | allora va < benissimo > // |
LAU: | < il > martedì primo aprile // |
GIA: | non so se le persone / se si devono rimettere da [///] tutto sto digiuno ... |
EST: | tanto non < xxx > // |
LAU: | < hanno > un po' di debolezza // |
GIA: | allora orientativamente + poi sentiamo Clemi / < prima > + |
EST: | < comunque > io non credo // |
LAU: | primi di aprile / orientativamente // |
GIA: | sì // |
LAU: | primi < di aprile > // |
GIA: | < così > abbiamo più tempo anche noi / per prepararci // |
EST: | anche l' anno scorso / era prima di Pasqua // xxx // |
GIA: | va bene / erano da definire queste cose qui / nella programmazione generale // poi le altre cose ... |
LAU: | sì / poi / per la festa di carnevale / più o meno ... la pentolaccia // la musica // |
EST: | quando c' è ? |
GIA: | martedì // |
EST: | ah già // < xxx > // |
GIA: | < xxx > + |
LAU: | s' è [/] s' è / pensato di fare questa festicciola / così / perché l' anno scorso per [/] in coincidenza con il Carnevale / il martedì venne fatta la recita / no // invece quest' anno per [/] per ovvi motivi / viene spostata // e non si sa ancora bene quando verrà fatta / vero // e allora si è pensato di fare comunque una festicciola / così / una pentolaccia / con un po' di musica / un po' di ballo / un po' di giochi a quiz ... cosa diceva la Clemi ? con la musica ... |
EST: | < ah > // |
GIA: | < sì / eh > ... se la &fe [//] il / &he + diciamo / il primo aprile si fa questa festa // l' ultima domenica di maggio / c' è la festa quella grande // il teatro / sarebbe opportuno / poi bisogna vedere / che caschi / diciamo / alla fine di aprile // |
LAU: | < però > + |
GIA: | < per non essere > proprio vicino ... |
LAU: | però / pensando che + la facciamo la Festa dell' Artigianato ? partecipiamo alla Festa dell' Artigianato ? è proprio lì / quel periodo / fine aprile ... appunto / se si fa tipo / &l [/] la prima [/] la seconda settimana di maggio // però poi s' era detto anche di portarla un po' a < giro > // |
GIA: | < a giro > // |
LAU: | 'nsomma così // |
GIA: | però il teatro / non si può / fare previsioni troppo precise // però dio bono due mesi // vabbè anche se viene in una settimana di distanza dalla festa / chi se ne frega // |
LAU: | sì infatti / hhh // |
GIA: | xxx // |
LAU: | ha ? |
GIA: | vabbè / quello si starà a vedere // ho fatto una [/] una verbalizzazione / ieri / guarda / m' ha ... |
EST: | < te > ? |
GIA: | < si > sono arrabbiati tutti // |
EST: | perché ? |
GIA: | perché < ho scritto sei righe // invece te > scrivi pagine // |
LAU: | < sei righe // hhh > // poi / ci chiedeva a noi come verbalizzare // xxx // |
EST: | ma la musica oggi / come si fa a farla / con tutti gli operai nel mezzo ? |
GIA: | perché loro / alle quattro / venti alle quattro / son lì ? |
EST: | ieri / cioè ieri l' altro / c' erano // |
GIA: | allora sentiamo loro // se alle quattro sono lì ... |
EST: | si farà su / in saletta del Rondinino // |
GIA: | al Centro Diurno // no ? |
File name | Link | Size (bytes) |
---|---|---|
pubcvl03-anim.conll | file | 109641 |
pubcvl03-anim.wav | file | 32850218 |
pubcvl03-anim.xml | file | 84075 |
pubcvl03-anim.tei.xml | file | 4015 |
pubcvl03-anim.TextGrid | file | 27529 |
pubcvl03-anim.rtf | file | 13185 |
pubcvl03-anim.chat.txt | file | 832 |
pubcvl03-anim.txt | file | 10550 |
All the files are packed in a .zip file.