UTE: ee / buongiorno // MAU: < buongiorno > // UTE: < ee > / ciao // sono [/] sono una collega [//] sono una collega / del dipartimento del personale // MAU: sì // UTE: no / de [/] dell’ ufficio del coordinatore // senti / io volevo &sap [//] vorrei sapere / ehh + / // MAU: dimmi // UTE: siccome / pensavo di andare in pensione // però non so se posso andarci / in pensione / ancora // MAU: eh // UTE: infatti / volevo chiederti anche queste cose // e an [/] anzi / se mi sai dire da chi devo andare ? posso chiedere a te ? MAU: certo certo // UTE: eh // e poi / appunto volevo fare [//] volevo / farmi fare dei conti [//] dei conteggi / per vedere quanto mi spetta anche / di liquidazione // MAU: eh // UTE: però io / sono [/] son [/] son passata da un ente [//] io vengo da un ente di formazione professionale // MAU: sì // UTE: eh // quando son passata dall’ ente [//] da quest’ ente / alla Regione [///] &eh / quando / insomma / mhm / c’ è stato questo passaggio / mi hanno dato una parte della liquidazione // MAU: della liquidazione / sì // UTE: non so se + / < te ne ricordi > ? MAU: < sì sì > // conosco la situazione // perché ci sono altri colleghi / che sono andati in pensione + / // / < che > provenivano dagli enti della formazione professionale // UTE: < eh > // ecco // dunque allora / io / cioè / io sono stata assunta / nell [/] nell’ aprile [/] nell’ aprile del settantasei [//] < primo aprile > settantasei // MAU: < sì > // UTE: quindi / c’ ho vent’ anni / di servizio // più / vent’ anni / e alcuni mesi // MAU: sì // UTE: &eh / allora / potevo andare con la legge prima [//] con la legge di prima / sa [/] sarei potuta andare / in pensione / nel [/] nel novantacinque // no ? quando c’ avevo diciannove anni < inso > + / // MAU: < con i diciannove anni > sei mesi < e un giorno > // UTE: < sei mesi e un giorno > // sennonché / poi / è cambiata // e allora / adesso / io / vorrei sapere / innanzitutto / appunto / se posso / &hee + / insomma / quanti anni ancora devo + / // MAU: sì // UTE: / devo lavorare per avere il minimo ? oppure / insomma / ecco / dimmi / qualcosa di questo genere // MAU: guarda / intanto / ti posso dire / che la [/] la normativa / è molto complessa / sulle pensioni // eh / mhm / però / in linea di massima / è questo // ora / bisogna avere / come minimo / o cinquantadue anni di età / e trentacinque anni + / e anzi / trenta [//] cinquantadue anni di età / abbinati a trentacinque anni di servizio // o sennò / trentasei anni / di servizio // però / per + / // UTE: ah / allora aveva ragione ieri sera in / ieri sera Berlusconi / che si lamentava di questa < cosa > // MAU: < eh > / non lo so se ha < ragione > // UTE: < eh eh > // MAU: però / la normativa è questa // solo che poi ci sono delle deroghe // che / appunto / per chi ha già / più di [/] diciotto anni / di servizio / può andare / anche se non ha / questi / requisiti / di cui ti dicevo prima // soltanto / va / con alcune penalizzazioni / che sono all’ incirca / un due per cento / per ogni anno / di servizio che manca / ad arrivare / a trentacinque // UTE: quindi / io i diciotto anni / ce li avrei già / no ? MAU: diciotto anni di servizio / ce l’ avresti già // UTE: ecco // MAU: anche se / erano / al / trentuno dodici novantadue comunque / va bene / questo poi / lo / verifichiamo // UTE: ah / eh / ma / già al trentuno dodici novantadue / ce l’ avevo / diciotto anni di servizio // o no ? MAU: ecco / dunque < se > + / // UTE: < dunque > / nel < settantasei > ... MAU: < nel settantasei > ... UTE: no // MAU: eh / non ce l’ avevi // &op / comunque ora / &eh / siccome c’ è una tabella / &eh / abbastanza / esemplificativa / di questa / normativa / perché / come ti dicevo / i casi sono + / // UTE: te ne occupi tu ? o < c’ è [/] c’ è da andare da qualche altro > ? MAU: < no / dunque / ecco io mi occupo > / appunto per questo / mi occupo in particolare / della liquidazione // mentre invece della pensione / devi andare dalla collega / HID3 / o dal collega / HID4 meglio // che c’ ha le idee più chiare // UTE: si parla male così dei colleghi ? MAU: no / vabbè / non è per parlare male // è perché appunto / insomma // UTE: la normativa è complicata // MAU: la normativa è complicata // e così + o sennò anche da HID2 / anzi / prima è obbligatorio / passare da HID2 / perché / appunto / lui prende il fascicolo // guarda per bene tutti i documenti // poi / dalla HID3 o dal HID4 / ci vai quando / &ver [//] quando hai deciso di andare // di andare in pensione // UTE: ah / ma io [//] ecco un’ altra co < sa > + / io tanti anni fa / ho fatto / la ricongiunzione / coi periodi / precedenti / che erano all’ INPS // avevo &fa [//] pagati i < contributi INPS > // MAU: < sì sì sì > // UTE: ma io / so [//] come faccio a sapere ? non mi ricordo mica se [/] se mi è arrivata / qualche cosa / per sapere / < se l’ hanno fatta / questa ricongiunzione > // MAU: < no no > // lo devi sapere tu // perché ... UTE: ero venuta dal Castelli // MAU: si può vedere anche / nel fascicolo // e poi / probabilmente / si può vedere anche / da / alcuni archivi / che ci sono nel computer // questo / sempre / dal collega HID2 // qui si può vedere // UTE: HID2 / ho capito // MAU: &eeh / poi però / ti dovresti / appunto / anche ricordare // guardare / nelle tue carte / a casa / se la CP / ti ha mandato / qualcosa ... fatto il decreto // per esempio / a me era arrivato il decreto // non c’ avevo da pagare nulla // già diversi anni fa // quindi può darsi che anche [/] anche per te / sia già stato fatto qualcosa // comunque / ti conviene controllare / a casa / e poi / controlli [//] fai controllare / anche / il fascicolo da [/] dal collega HID2 // per quanto riguarda la liquidazione / appunto / invece / ti [/] ti posso dire / questo // che [/] che come ave [//] dicevi tu prima appunto / con l’ ente / della formazione professionale / il discorso è chiuso // e quindi perché + / // UTE: ma non mi ricordo / in che anno me l’ hanno data // MAU: sì / no / e la liquidazione / te l [/] te lo [/] te lo dico / quando te l’ hanno data // te l’ hanno data / nell’ ottantaquattro // UTE: ah // MAU: < nell’ ottantaquattro / sì > // UTE: < cioè / quindi > praticamente / otto anni / di liquidazione < io / già / li ho avuti > ? MAU: < otto anni di liquidazione / li hai già avuti > // e quel [//] e per quello il discorso è chiuso // purtroppo / quelli che / provenivano dalla formazione professionale / non hanno avuto la possibilità / come invece hanno avuto altri / di / riversarla / alla regione / per poi riaverla / rivalutata / alla fine / del servizio regionale // e quindi per < quelli > + / // UTE: < sì / ci hanno > trattati sempre meglio / < a noi > // MAU: < ecco / ci han > trattato così purtroppo // eee / non ci possiamo fare niente / a questo punto // eee / quello è un discorso chiuso ai fini della liquidazione // quindi / si riparte con la liquidazione dal primo ottobre ottantaquattro // e eeh + / // UTE: sì / ma bisogna fare il conteggio anche dei mesi // perché ora / non mi ricordo / io se erano pro [///] tutti [/] tutti dal settantasei + / da aprile / mm [//] non lo so quando me l’ hanno + / // MAU: ecco allora / io ti dico questo // una cosa che [///] diciamo / da tener presente è questa / per decidere / quando andare in pensione // è / di vedere questi mesi come giocano // perché l’ HID5 / fa questa valutazione // se uno ha ehm [//] se uno / ha più di sei mesi e un giorno / allora arrotonda < all’ anno superiore > // UTE: < lo considera un anno > // MAU: se invece / ha meno di sei mesi / o comunque sei mesi precisi / arrotonda all’ anno inferiore // quindi appunto / bisogna vedere la data di inquadramento nel ruolo regionale / che comunque è / lo sappiamo / l’ uno ottobre ottantaquattro + / // UTE: ah / quello è ? MAU: è il primo ottobre ottantaquattro // UTE: e io / fino al primo ottobre ottantaquattro quindi / ho avuto la < liquidazione > ? MAU: < sì > // sì sì / esatto // UTE: uhm // MAU: dal primo ottobre ottantaquattro + / quindi lì decorre la liquidazione / ee per il periodo regionale // quindi / uno si fa un po’ di conti + / è dall’ ottobre // quindi / ottobre / novembre / dicembre / gennaio / febbraio / marzo / e fino a marzo eee [//] fino a marzo del [/] dell’ anno successivo / insomma / eh ? fino a marzo / comunque del prossimo anno / uno c’ ha / sempre quegli anni precisi lì // poi dopo … UTE: che sono gli anni interi // MAU: sì / sono gli anni interi [//] sono gli anni interi // poi dopo / da lì in poi / scatta l’ anno successivo [//] l’ anno in più // per cui ecco / questo è un discorso da tenere / in considerazione // perché insomma / è qualche [//] è una differenza di / qualche milione / insomma // UTE: uhm // MAU: eeee / noi appunto / poi dopo si invia la pratica all’ HID5 / quando uno decide di andare via // ee / come sai appunto / per ora [//] almeno per ora / rimane / se non cambia la normativa / noi abbiamo diritto anche a questa integrazione / da parte della regione / una volta percepita la liquidazione dell’ HID5 // e la regione / su quella dà una integrazione / per una differenza di conteggio // UTE: ma / che sei sicuro che ci vogliano diciott’anni al trentuno dicembre novantadue ? MAU: beh / senti / ora questo lo verifichiamo meglio // perché come ti dicevo / ci sono queste tabelle / questa normativa così complessa ... UTE: perché sennò / < forse non ce l’ ho / allora > + / // MAU: < ti conviene + comunque / se appunto > [//] se poi / eee + lo possiamo [//] te lo posso verificare anch’io // ora / poi ti [/] ti procuro queste tabelle + / // UTE: sicchè / allora io / ora vado dal HID1 // faccio [//] mi faccio < raccontare tutto da lui > // MAU: < sì // sì sì sì / ora > ti conviene andare da lui in ogni caso / per verificare anche questo discorso che dicevi prima della ricongiunzione ... UTE: mm mm // MAU: perché è importante / che quello sia a posto / quando uno decide di andare [/] di andare via // UTE: va bene / via / ti ringrazio // poi dopo / torno un’ altra volta da te // MAU: d’ accordo / ciao // UTE: ciao //