Corpus | Lablita Corpus |
File name | pubcvl20-libb |
Title | la donazione alla biblioteca |
Place | Vaglia - Firenze |
Number of Words | |
Length | 00:08:43 |
Date | 17/04/2009 |
Source | GRIT |
Channel | face-to-face |
Regulation | free-turn taking |
Interaction Type | multi-dialogue |
Social Context | public non-institutional |
Topic | various topic related to books. |
Year | 2000+ |
Acoustic Quality | C |
Abstract | Chat among three librarians examinating those books that have been donated to the library by people. The librarians choose what to keep and what to throw away. Researcher not present |
URL | http://corpus.lablita.it/files/lablita/pubcvl20-libb.html |
Speaker ID | CLA |
Speaker Age | 26 - 40 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | librarian |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Vaglia - Firenze |
Speaker ID | GIU |
Speaker Age | 18 - 25 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | student |
Speaker Education | high school |
Speaker Geographical Origin | Vaglia - Firenze |
Speaker ID | SIM |
Speaker Age | 41 - 60 |
Speaker Sex | F |
Speaker Occupation | psychologist |
Speaker Education | graduated or university students |
Speaker Geographical Origin | Firenze |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
CLA: | mh / va' vai // toh / < a te > / il lavoro // |
GIU: | < vai > // ah / ho scelto un lavorino di concetto // guardatemi < bene / eh > // |
CLA: | < hhh > |
GIU: | < 'un mi tocca > // alè // uno e / due // sarò un genio ? |
SIM: | ti ci devi applicare < molto > // |
GIU: | < moltissimo > // |
SIM: | questo / va via da sé // leverei anche questo / < mica per niente > // |
CLA: | < ma certo > // |
GIU: | < sì > // |
CLA: | mi piace questa cosa // |
GIU: | zà // e questo ora / lo posso mettere là / in teoria // |
CLA: | sì // |
GIU: | bene // |
CLA: | < aspetta / eh > // |
GIU: | < direi che c' è l' estate > // |
SIM: | sì / certo // sotto l' ombrellone // ma quelli si potean lasciare // |
GIU: | questi son tutti / per l' estate // |
SIM: | la Cornwell ? come mai / hai ripulito la Cornwell ? |
GIU: | < perché son doppi > // |
CLA: | < perché tutti doppioni > // questi hanno senso finché ... |
SIM: | finché andava / la Cornwell // |
CLA: | finché era uscita // cioè / lì per lì / al momento / &funz + ma perché questo / perché + cinque due / sei otto // no via / che senso ha / tenere queste cose / < sennò > // |
GIU: | < no no > // |
CLA: | ma anche a Borgo / m' hanno fatto fare &que + quando io sono andata da loro / l' unica cosa che mi hanno fatto fare / come formazione / è fare lo scarto / di questi doppioni // |
GIU: | certo / ma è una cosa utile // dai / acquisti spazio // |
CLA: | sì // |
SIM: | c' è scritto ? |
CLA: | c' è scritto ? sì / ci sta < che > + |
GIU: | < Cornwell > / che non è mai &Corn Cormwell // però / va bene uguale // |
CLA: | no // |
GIU: | sì // |
CLA: | Corn // guarda // se io ti lascio lo spazio / lo vedi // è che non si &ve + ah // boh // ma < che l' ho / cancellato > ? |
GIU: | < non mi ricordo > // |
CLA: | guarda // eh // che succede ? |
GIU: | 'un lo so // però Cornwell / 'un < s' era messo > // |
CLA: | < ah > // perché / è < venuto questo > // |
SIM: | < nel " Prendi e non restituisci " > // |
CLA: | allora / lo sai che quando pigi Ins / te qualsiasi lettera che ci metti / ti cancella quelle successive ? |
GIU: | carino / simpatico // a bestia // |
CLA: | mh // |
SIM: | siccome voi non ve lo fate / ve lo fo io // |
CLA: | eh ? |
GIU: | 'un ci son più i bicchieroni ? |
CLA: | ah / guarda sotto ? |
GIU: | no / c' è solo quei cosi / piccini // |
CLA: | oh oh // |
SIM: | male / queste < cose > // |
GIU: | < questo > è dedicato a Barbara &Ba Bush // |
CLA: | ah sì ? |
GIU: | sì // e tra parentesi c' è scritto anche / che ha fatto la differenza // vorrei sapere a icché // gli scriverei / guarda / voglio un chiaro // |
CLA: | hhh / a icché // |
SIM: | a icché // |
GIU: | scusi / signora Cornwell / a icché // |
SIM: | a icché // |
GIU: | ha fatto la differenza // sei ancora qui ? |
CLA: | eh / ora poi / mi parte la serie di Grisham // ma questo / non c' è neanche &segna + no / scusa eh // cioè / questo proprio / boh // |
SIM: | zero // comunque s' è fatto fino a xxx // |
CLA: | otto / nove / sette tre // il / testamento // se dopo lo vuoi / fare te / questo < lavoro / a me > va bene uguale // |
GIU: | < sì > // bene // |
CLA: | ormai questi li < finisco > // |
GIU: | < mh > // |
CLA: | ma tanto te pensi / che io giù / non tolga qualcos' altro ? |
GIU: | aho // |
SIM: | aspetta / c' è di lui // |
CLA: | ma questi ? vanno ancora tolti ? |
SIM: | certo // |
CLA: | che palle // otto / nove / sette due // si chiama / Grisham // |
GIU: | oggi c' è da portare la carta / eh // |
SIM: | abbiamo già portato due scatolone // |
GIU: | lì fuori / di gà / eh // |
SIM: | mh mh // |
GIU: | all' acqua // e alle intemperie // |
CLA: | tanto ... e questo ? anche questo / era doppio // |
GIU: | mh mh // |
SIM: | bye &by // ciao // |
GIU: | proprio identiche // ma chi è ? |
CLA: | ciao // |
GIU: | stavo per buttare questa via // e mettere i foglietti lì // |
CLA: | mi dici te // me li detti te ? |
GIU: | ma come no // tieni // |
CLA: | vai // titolo // |
GIU: | titolo // " Giorno di confessione " // |
CLA: | un attimo // nome // |
GIU: | Allan / Folsom // |
CLA: | mh // |
GIU: | 1998 // |
CLA: | mh ? |
GIU: | '98 // no / < sì > // |
CLA: | < sì > // |
GIU: | del 2001 / questo / no ? < fatto bene > / no / '98 / bene // |
CLA: | < no no > // |
SIM: | mamma mia // |
GIU: | poi icché ti ci vuole / ancora ? |
CLA: | nulla // |
GIU: | va bene // eh / " Rivelazioni " // |
CLA: | < no / aspetta > // |
GIU: | < no / numero > // < eh > // |
CLA: | < eh / sì / ormai > ... < no / non > è nemmen questo // |
GIU: | < no > // ohi ohi / che palle // ottomila // |
CLA: | no // |
GIU: | tremilacinquecento / tre / nove // |
CLA: | vai // |
GIU: | poi devo fa' tutto io // hhh |
CLA: | l' hai detto te / che volevi < farlo > // |
SIM: | brava / brava // |
GIU: | Michael Crichton // |
CLA: | aspetta // come si scrive // perchè mi sto < impallando > // |
GIU: | cri / ci / acca / ti / o / enne // |
CLA: | acca // in mezzo al nome / mi mandano un po' nel pallone // |
GIU: | '93 // |
CLA: | mh // Milano ? |
GIU: | eh // |
CLA: | no ? |
GIU: | no // |
CLA: | < no > // |
GIU: | < le edizioni > / sempre Garzanti // perché 'un c' è scritto le città ? |
CLA: | ciao // traduzione dell' inglese di ? senti / < Garzanti > + |
GIU: | < c' è scritto solo > Garzanti // mettiamo Milano // |
CLA: | Milano // sì &dumi [/] guarda lì che annata che ho fatto // sono nel / ventimilasessantanove // copialo di là // |
GIU: | come fo' a levarli / < ventimilasessantanove > // |
CLA: | < mah > ? |
GIU: | è un' angoscia // |
CLA: | ci credi che non c' è nazioni ? |
GIU: | fatto ? |
CLA: | mh // |
SIM: | questi / si ritroverà // ci reincarneremo in delle palle // |
GIU: | " Preda " // |
CLA: | no / numero // hhh |
GIU: | ohi ohi // il volante in ordine // sei / otto / zero otto // |
CLA: | mh // < " Preda " > // |
GIU: | < " Preda " > // Michael Crichton // ah // eh ? |
CLA: | allora // |
SIM: | occhio a non leccarmi i diti / perché c' ho delle mani ... |
CLA: | < hhh > |
GIU: | < hhh > 2002 // |
CLA: | rischi / eh ? |
GIU: | Garzanti // |
CLA: | < Milano > // |
GIU: | < Milano > // hhh |
CLA: | perché io / questo file / lo devo presentare a fine anno / alla comunità // e loro / da lì stabiliscono se + se ho fatto bene o male // poi comunque ne prendono atto / perché a quel punto + ah / ce n' è un altro ? |
GIU: | no // |
CLA: | ah / no // allora / tutti questi / domani li porto + quanti ne stampo ancora ? perché voglio ricreare / un registro così // ne stampo < ancora > ? |
GIU: | < vai > vai // |
CLA: | però mi manca la carta / a questo punto // |
SIM: | è di < là > ? |
GIU: | < vado > a prenderla < io > // |
CLA: | sì / è di là // te / lo sai dov' è / < Giulia > // |
GIU: | sì sì // sotto la + |
CLA: | sì / brava // e questo ? anche lui / < eh > // |
GIU: | < no > // |
CLA: | ah / tra l' altro però ci son questi // come si fa con le etichette ? |
SIM: | le etichette / andrebbero levate ? |
CLA: | questo qui / non si è fatto ? questa / in effetti ero io / a fare queste cose // |
GIU: | eccomi // |
CLA: | ma &ba [/2] ma < ucciditi > // |
GIU: | < tieni > // |
CLA: | ci sarebbe + te digli alla Giulia / di essere più / moderata // hhh |
SIM: | tieni // |
GIU: | < abbondiamo > // |
SIM: | < tieni > // |
CLA: | no / sono un po' troppi / Giulia // 'un ce la fo' / con < tutti questi > // |
GIU: | < dammi > dammi // li metto là // |
CLA: | toh // li metti / lì ? venti / fronte retro // qua // " Il cimitero senza nome " / mettilo qua // |
GIU: | guarda che li metto tutti / eh // |
CLA: | brava / < brava > // |
GIU: | < 'un ce n' è > uno senza // neanche uno // |
CLA: | no // gua' che questo lavoro va fatto / sennò si rovinan tutti // anche giù / lo sa quanti non ce n' è // |
SIM: | immagino che giù / è peggio di su // |
CLA: | sì / son ridotti malissimo // |
GIU: | < magari > c' è i libri da pulire / poi // |
SIM: | < se qualcuno &me > + |
CLA: | dov' è la Susanna ? |
GIU: | in bagno // |
CLA: | ah // come in bagno ? c' ero io in bagno / e non l' ho vista // |
GIU: | allora è fuori a &fu fumare // |
CLA: | mi segni " Biblioteca di Barberino " / come richiedente // " Via da casa " // grazie / Giulia // |
File name | Link | Size (bytes) |
---|---|---|
pubcvl20-libb.conll | file | 79787 |
pubcvl20-libb.wav | file | 52359854 |
pubcvl20-libb.xml | file | 71295 |
pubcvl20-libb.tei.xml | file | 3754 |
pubcvl20-libb.TextGrid | file | 25510 |
pubcvl20-libb.rtf | file | 10343 |
pubcvl20-libb.chat.txt | file | 842 |
pubcvl20-libb.txt | file | 7857 |
All the files are packed in a .zip file.